Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non moltiplichiamo le incertezze sul cammino difficile verso l'unione.
diese maßnahme hat von ihrem umfang her jedoch nichts mit dem gegenstand der assoziierungsabkommen zu tun.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
più uniti, moltiplichiamo i mezzi delle nostre diversità e delle nostre identità nazionali.
das ist und bleibt unser wichtigstes politisches ziel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per tener conto di questo fenomeno moltiplichiamo la dose assorbita per un fattore di ponderazione delle radiazioni e il prodotto viene denominato dose equivalente.
zur berücksichtigung dieses unterschieds multiplizieren wir die energiedosis mit einem strahlenwichtungsfaktor und erhalten die Äquivalentdosis:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non moltiplichiamo quindi gli ostacoli e lasciamo, per una volta, che il tempo faccia il suo corso senza avere troppa fretta.
wir sollten also nicht noch mehr hindernisse aufbauen und uns einmal etwas mehr zeit lassen, denn so eilig haben wir es doch gar nicht.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
se moltiplichiamo tale cifra per i 20 milioni di vacche da latte, ciò significherebbe 100 milioni di ecu ogni quindici giorni, vale a dire, su undici mesi di produzione, 2.200 ecu.
wir müssen nicht nur in unseren ländern, sondern auch an den grenzen wachsam sein, damit hormonbehandeltes fleisch, das in ländern mit weniger strengen vorschriften erzeugt wird, nicht auf den europäischen markt gelangt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
oggi ci troviamo di fronte a un paradosso: ci accingiamo a rivedere i trattati, moltiplichiamo le norme, i principi e le strutture a nostra disposizione e nel contempo assistiamo al disgregamento delle strutture dello sport.
heute erleben wir folgendes paradoxon: wir stehen vor einer erneuten revision des vertrages, wir fügen den gemeinsamen regeln und den gemeinsamen grundsätzen sowie den vorhandenen strukturen und projekten neue hinzu und müssen gleichzeitig mitansehen, wie sich die strukturen im sport auflösen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
il valore medio di tale esenzione fiscale è di 25.000 ecu; se moltiplichiamo 18 milioni di movimenti per 25.000 ecu, vedremo che abbiamo affidato a questo regime di transito arcaico e cartaceo 450.000 milioni di passività fiscale.
von den befaßten stellen whd jedoch angeführt, daß keine umwelterwägungen berücksichtigt sind, und dies whd als ein großes problem betrachtet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: