Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in auto o, se possibile durante la bella stagione, in moto.
mit dem auto oder, vorzugsweise in der schönen jahreszeit, mit dem motorrad.
Последнее обновление: 2007-03-02
Частота использования: 1
Качество:
per non parlare comunque di una sosta durante la bella stagione alle diverse località balneari costiere.
ganz zu schweigen von einem aufenthalt in den verschiedenen badeorten entlang der küste, während der schönen jahreszeit.
Последнее обновление: 2007-02-26
Частота использования: 1
Качество:
auguro ai col leghi iugoslavi fruttuose conversazioni e un gradevole soggiorno nella bella città di strasburgo.
der präsident. — ich habe nun das vergnügen, auf der ehrentribüne die delegation der versammlung der sozialistischen föderativen republik jugoslawien begrüßen zu dürfen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
al contrario, d'estate, dei lunghi riposi permettono di approfittare meglio della bella stagione.
im sommer gestatten es die langen ruhepausen das schöne wetter besser auszunutzen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lungo il percorso sono presenti molte aiuole, che durante la bella stagione sono un trionfo di fiori di ogni tipo
auf dem weg gibt es viele blumenbeete, die im sommer ein triumph von blumen aller art sind.
Последнее обновление: 2020-01-11
Частота использования: 1
Качество:
per la dolcezza del clima la puglia va bene sempre, ma è con la bella stagione che dà il meglio di se stessa.
wegen des milden klimas kann man apulien immer gut besuchen, aber es ist während der schönen jahreszeit, dass es sich von seiner besten seite zeigt.
Последнее обновление: 2007-02-22
Частота использования: 1
Качество:
l'hotel si trova nella bella valle di champorcher,in una posizione tranquilla e panoramica, a soli due chilometri dagli impianti da sci.
das hotel befindet sich im tal von champorcher, ist ruhig in einer wunderschönen umgebung gelegen, und es ist nur zwei kilometer von den skiliften entfernt.
Последнее обновление: 2007-09-17
Частота использования: 2
Качество:
la si può visitare in determinati giorni ed orari durante la bella stagione, quindi è consigliabile informarsi sui periodi in cui è consentito l’accesso.
sie kann an bestimmten tagen und zu bestimmten zeiten während der sommersaison besichtigt werden, daher ist es ratsam, sich über die uhrzeiten zu erkundigen, in denen der zugang erlaubt ist.
Последнее обновление: 2020-01-20
Частота использования: 1
Качество:
durante la bella stagione e in autunno, ad esempio, l’attività principe sono le escursioni, favorite da una fitta rete di sentieri ben segnalati.
im sommer und im herbst lohnt es sich besonders, ausflüge auf den zahreichen und ausgezeichnet ausgeschilderten wanderwegen zu organisieren.
Последнее обновление: 2007-02-26
Частота использования: 1
Качество:
un ambiente unico, che si scopre in barca, facendosi accompagnare dai barcaioli che stazionano nel porto vecchio o approfittando di escursioni in motonave, organizzate durante la bella stagione.
diesen so einzigartigen lebensraum kann man in begleitung der am alten hafen mit ihren booten wartenden barcaioli (bootsführer) erkunden oder man nimmt dazu an den mit motorbooten durchgeführten ausflügen teil, die im sommer veranstaltet werden.
Последнее обновление: 2007-02-19
Частота использования: 1
Качество:
nera è una cittadina situata nella bella regione svedese di bergslagen, ricca di foreste, laghi blu ed elevati tassi di di soccupazione, dovuti principalmente ai problemi incontrati dalle industrie di ti po tradizionale.
nera ist eine stadt im schönen bergslagen, einer schwedischen region mit tiefen wäldern, blauen seen und hoher arbeitslosigkeit, die hauptsächlich durch probleme der traditionellen industriezweige bedingt ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wibe (pse). - (sv) in questo.dibattito nella bella lingua di svezia, sento di dover intervenire anch'io.
ich darf sagen, daß dies aspekte sind, die von der kommission besonders berücksichtigt werden, und zwar nicht nur in bezug auf die offiziellen sprachen, sondem auch auf die sprachen, die vielleicht nicht die offiziellen eines staates, aber die einer bestimmten gemeinschaft oder region sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
essa prevedeva che le greggi di piccole dimensioni fossero condotte all’alpeggio durante la bella stagione, liberando i prati del villaggio, affienati, per permettere di costituire la riserva di foraggio invernale.
die sehr kleinen herden wurden in der warmen jahreszeit auf die bergweiden geführt, um die gewelkten weideflächen freizumachen und die futtervorräte für den winter anzulegen.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
nel campo della formazione professionale è stata intrapresa un' iniziativa politica volta a rafforzare la cooperazione tra stati membri, comunemente nota come processo di bruges, poiché nella bella cittadina di bruges i ministri nazionali e la commissione hanno deciso di adottare questo approccio.
wir haben eine politische initiative ergriffen, um die zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten im bereich der beruflichen bildung zu verstärken. man bezeichnet sie gemeinhin als den brügge-prozess, denn in der schönen stadt brügge haben die minister und die kommission beschlossen, diesen weg einzuschlagen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
quanti di noi sono stati sontuosamente accolti nella bella dimora personale, in un'atmosfera ospitale degna cornice della reputazione di buongustaio dell'anfitrione, che il nostro egregio cancelliere è riuscito ad ascrivere a suo vantaggio assieme ai molti altri meriti.
wie viele unter uns haben sich in ihrem schönen haus einer großzügigen gastfreundschaft erfreut, die jederzeit dem ruf des herrn kanzlers als feinschmecker, der ihn neben seiner anderen fähigkeiten auszeichnet, gerecht geworden ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
con la bella stagione la città è animata dal bologna musica festival e da decine di spettacoli di teatro, musica, danza di bolognaestate, mentre in provincia il porretta soul festival (nell’omonima località termale appenninica) è uno degli appuntamenti ormai classici in italia per gli appassionati di jazz.
zur schönen jahreszeit finden in der stadt das bologna musica festival und zahlreiche theater-, musik- und tanzveranstaltungen statt, die unter dem namen bolognaestate vereint werden. in der provinz dagegen wird in dem im appenin liegenden thermalort porretta das gleichnamige soul festival organisiert, das mittlerweile zu einem der italienischen klassiker für jazzfreunde geworden ist
Последнее обновление: 2007-02-21
Частота использования: 1
Качество: