Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non andare a
nicht dorthin gehen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
— non andare verso i sotterranei.
— nicht die garagen aufsuchen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
perché allora non andare in cina?
warum gehen wir dann nicht gleich nach china?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
cominciai a non andare più a scuola.
ich fing an, die schule zu schwänzen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vogliono stare con noi o andare via?
wollen sie bei uns bleiben oder wollen sie gehen?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
sono rimasto lì e l'ho visto andare via.
ich stand einfach nur da und habe zugesehen, wie er wieder davonging.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
queste macchie possono non andare via completamente dopo l’interruzione di evra.
diese flecken gehen eventuell auch nach dem absetzen von evra nicht vollständig wieder weg.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
e domani sono pronto ad andare via — egli disse.
dann kann ich morgen abreisen«, sagte er.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, sarebbe il caso di non andare oltre.
ich glaube wirklich, dass jetzt schluss sein muss.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
e' il modo migliore per non andare da nessuna parte.
dies ist die sicherste methode, um gar nichts zu eneichen. chen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non andare oltre quanto necessario per il raggiungimento di questo.
und sie müssen nicht über das für die zielverwirklichung notwendige maß hinausgehen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
e non andare oltre quanto necessario per il raggiungimento di questo.
welchem ort innerhalb der gemeinschaft die genannten büros ansässig sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma non era destino che dovesse andar via.
es war ihm aber nicht beschieden, davonzukommen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
non andare oltre quanto necessario per il raggiungimento dello scopo stesso.
nicht über das zur erreichung dieses ziels erforderliche maß hinausgehen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
la zuppa era così gustosa che levin decise di non andare a casa a pranzare.
die brotsuppe war so schmackhaft, daß ljewin seine absicht, nach hause zu reiten, um dort zu mittag zu essen, aufgab.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
forse potrebbe suggerire al gruppo socialista di non andare a barcellona con 145 interpreti.
gegebenenfalls wird das protokoll berichtigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non dimenticare di tenere d'occhio gli ostacoli, per non andare fuori pista.
gib acht auf hindernisse, denn ansonsten kannst du leicht von der fahrbahn abkommen.
Последнее обновление: 2017-02-08
Частота использования: 1
Качество:
È necessario investire di più nel nostro futuro e non andare avanti con la politica del risparmio.
der rat teilt voll und ganz die ansicht, daß das comettprogramm so rasch wie möglich in gang kommen sollte und die haltung des rates eine solide grundlage für seinen start abgibt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esse dovrebbero applicarsi in modo equo ed imparziale e non andare ad aggravare il problema delle rettifiche;
ihre erhebung muss angemessen und fair sein und keinerlei bedarf an spezifischen korrekturen aufkommen lassen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
i principali motivi addotti dai cittadini dell'ue per non andare in vacanza - ue-27
die wichtigsten gründe der eu-bürger, nicht in urlaub zu fahren – eu-27
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: