Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non c'è bisogno che la ripresenti.
sie müssen den antrag nicht noch einmal stellen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
non c'è bisogno di parole.
es bedarf keiner worte.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
non c'è bisogno di risollevare il problema qui.
annahme des entschließungsantrags
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma non c'è bisogno di controllare il programma!
dieses programm braucht man nicht zu überwachen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non c'è bisogno che spieghi il conflitto helms-bur-ton.
ich brauche den helms-burton-konflikt nicht zu erläutern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non c'è bisogno di altro plutonio.
es ist ein sehr wichtiges thema, welches - wie die
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non c'è bisogno di un altro segnale.
es bedarf in diesem fall keines anderen signals.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non c'è bisogno di piangere come un bambino.
es gibt keinen grund, wie ein kind zu heulen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
qui non c'è bisogno di stati o di società.
anfrage nr. 33, von herrn christopher jackson (h-665/85)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non c'è bisogno di fare discriminazioni, non è necessario.
es darf keine unterscheidung geben, weil sie nicht notwendig ist.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non c'è bisogno che lei me lo dica, so che riceveremo risposte scritte.
kostopoulos (ni). - (gr) herr präsident!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non c'è bisogno che mi dilunghi sul significato dell'unificazione del continente europeo.
Über die bedeutung der europäischen einigung brauche ich hier nicht mehr zu sprechen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
non c'è bisogno di sottolineare qui i problemi deua recessione.
ist man dabei jedoch nicht zu weit vorgegangen, und zu schnell?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non c'è bisogno di un'unificazione del settore della bioetica.
zu dem bericht von herrn pompidou.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i particolari sono già stati resi pubblici e non c'è bisogno che ora stia a ripeterli.
die g7 selbst hat das quad-Übereinkommen zur kennt nis genommen und begrüßt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non c'è bisogno che io dica che questo è un microcosmo dell' intero piano d' azione per il mercato unico.
ich muß ihnen nicht sagen, daß es sich um einen mikrokosmos des gesamten aktionsplans für den binnenmarkt handelt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dunque anche per questo non c'è bisogno di un nuovo istituto.
auch dazu bedarf es keines neuen instituts.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in questo caso non c'è bisogno che la commissione disponga di vaste competenze sul piano normativo.
auch hier müssen wirtschaft und umwelt miteinander auskommen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
no, vi ringrazio; per morire non c’è bisogno di raccomandazioni.
nein, ich danke ihnen; um zu sterben, dazu braucht man keine empfehlungen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
i miglioramenti in questione sono già stati richiamati dal collega arndt, per cui non c'è bisogno che li ripeta.
das europäische parlament wollte mit der ablehnung des nachtragshaushaltsplans im de zember vergangenen jahres in Übereinstimmung mit dem mandat vom 30. mai ausdrücklich seinen politischen willen bekunden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: