Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i dipendenti non sono beni di consumo.
arbeitnehmer sind keine ware.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non sono destinati al consumo umano;
sie bestehen aus ausgeschmolzenen fetten, die nicht zum menschlichen verzehr bestimmt sind.
Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 1
Качество:
non sono destinati al consumo umano o animale;
sie bestehen aus ausgeschmolzenen fetten, die nicht zum menschlichen verzehr oder zur verfütterung an tiere bestimmt sind.
Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 1
Качество:
- che non sono stati macellati per il consumo umano.
- für den menschlichen verzehr geschlachtet wurden.
Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 2
Качество:
le siringhe di xolair sono ad uso esclusivo degli operatori sanitari.
xolair spritzen dürfen nur durch medizinisches fachpersonal verwendet werden.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
esse sono ad esempio:
dazu zählen beispielsweise:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
le seguenti informazioni sono ad uso esclusivo dei medici e degli operatori sanitari:
die folgenden informationen sind nur für Ärzte bzw. medizinisches fachpersonal bestimmt:
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
naturalmente, noi non accetteremo che ciò avvenga ad esclusivo beneficio dei ricchi e dei potenti.
spätestens dann, wenn die europäische gemeinschaft das geld herausgibt, muß klar sein, daß die demokratie in der europäischen gemeinschaft eingeführt ist, denn eines ist offenkundig: es gibt kein geld ohne staat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non sono concessi diritti esclusivi.
ausschließliche rechte werden nicht gewährt.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
[3] ciò significa che il documento è ad esclusivo uso interno.
[3] unterlagen mit diesem vermerk sind nur für den dienstgebrauch bestimmt.
Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 1
Качество:
esso include anche individui o gruppi di individui, in qualità di imprenditori che producono beni e servizi non finanziari per il proprio esclusivo consumo finale.
eingeschlossen sind personen und personengruppen, die waren und nichtfinanzielle dienstleistungen produzieren, die ausschließlich für die eigene endverwendung bestimmt sind.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
in ogni modo, il sostegno comunitario deve sempre andare ad esclusivo beneficio dei produttori.
in jedem fall muss die gemeinschaftsförderung auch künftig ausschließlich den erzeugern zugute kommen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i reagenti chimici usati sono, ad esempio:
einzusetzende chemische reagenzien sind z.
Последнее обновление: 2016-09-28
Частота использования: 1
Качество:
le proposte non sono di competenza esclusiva della comunità.
die vorschläge fallen nicht unter die ausschließliche zuständigkeit der gemeinschaft.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
airtours ha proposto impegni che non sono ad ogni modo sufficienti per impedire la creazione di una posizione dominante collettiva.
airtours hat zusagen gemacht, die jedoch nicht ausreichen, um die begründung einer kollektiven marktbeherrschung zu verhindern.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
la partecipazione comunitaria agli investimenti nelle grandi infrastrutture sanitarie e scolastiche va ad esclusivo beneficio delle regioni arretrate.
die kofinanzierung von investitionen in infrastrukturvorhaben im gesundheits- und bildungssektor durch die gemeinschaft ist den regionen mit entwicklungsrückstand vorbehalten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
) il presente certificato è ad esclusivo uso veterinario e deve scortare la spedizione fino al posto d'ispezione
hinweis für den einführer diese bescheinigung ist nur für velcrinärzwccke bestimmt und muß die sendung bis zur ankunft an der grenzkon trolistelle begleiten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i consumatori denunciano il prezzo elevato che devono pagare a causa dell’ocm ad esclusivo beneficio dei produttori di zucchero.
die verbraucher beanstanden den hohen preis, den sie wegen der gmo zahlen müssen und von dem nur die zuckererzeuger profitieren.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
gli elenchi di queste aree non sono esclusivi e la commissione accetta volentieri proposte che non vi figurano.
die auflistung der bereiche ist nicht ausschließlicher natur, und die kommission begrüßt ausdrücklich auch hiervon abweichende vorschläge.