Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in tuttii paesi vengono ridotti gli oneriamministrativi e si diffondono sempre più gli sportelli unici per gliimprenditori.
Überall werden die verwaltungsverfahren vereinfacht und one-stop-shops für unternehmergeöffnet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
inoltre,leagenzie hannosemplificatole procedure di gestione, riducendocosì gli oneriamministrativi peririchiedentiei promotori del progetto(cfr.riquadro 4).
darüber hinaus vereinfachten die agenturen die verwaltungsverfahren und verringertenso den verwaltungsaufwandfür antragsteller und projektträger(siehe kasten 4).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
contenuto e presentazione delle relazioni di valutazione d’impatto della commissione necessitÀ di migliorare la presentazione dell’intervento propostoindicandoil modoottimale per ottenere le realizzazioni atteseesistono margini di miglioramento per l’analisi degliimpatti e la loro presentazione leinformazioni su aspetti connessi all’attuazione, ai costi di applicazione e agli oneriamministrativi possono essere ulteriormente migliorate
inhalt und darstellung der folgenabschÄtzungsberichte der kommission wie sich die angestrebten wirkungen mit der vorgeschlagenenintervention bestmÖglich erzielen lassen, muss noch besser dargelegt werdendie analyse der folgen und deren darstellungist verbesserungsbedÜrftig informationen zu durchfÜhrungsaspekten, durchsetzungskosten und verwaltungslasten kÖnnten noch ausfÜhrlicher sein
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: