Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
paragonare le opzioni
vergleich der optionen
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia, si deve paragonare ciò che è paragonabile.
ich bin sicher, sie sind ein guter anwalt gewesen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
paragonare le due politiche è un grave errore.
die beiden politiken zu vergleichen ist ein großer fehler.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non si possono paragonare le merci culturali alle altre.
die gemeinschaft ist bereit, ihrer rolle gerecht zu werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
paragonare le misure esistenti alle norme di buona prassi.
vergleich der ergriffenen maßnahmen mit dem standard der guten praxis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a chi potreste paragonare dio e quale immagine mettergli a confronto
wem wollt ihr denn gott nachbilden? oder was für ein gleichnis wollt ihr ihm zurichten?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sarà necessario paragonare il proprio prodotto ai pro dotti dei fornitori concorrenti.
dazu muß das erzeugnis mit den produkten anderer wettbewerber verglichen werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
con tale sistema sarebbe inoltre possibile paragonare la forma di ogni curva di lumineecenza
bei einer solchen anlage könnte ferner die form jeder glowkurve mit einer standardform verglichen werden, um laufend zu prüfen, ob der messwert tatsächlich von der bestrahlung des dosimeters stammt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lo strumento giuridico che si può meglio paragonare alla decisione quadro è la direttiva2.
das rechtsinstrument, das dem rahmenbeschluss am ehesten entspricht, ist die richtlinie2.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
È inoltre più corretto paragonare i bfp a strumenti finanziari emessi da operatori di mercato.
erwägungsgrund 82), so stellt die annahme des linearen effekts der laufzeit auf die provision nach ansicht der kommission im vergleich zu den analysen des sachverständigen eine übermäßige simplifizierung dar.
Последнее обновление: 2016-11-14
Частота использования: 1
Качество:
gli operatori amano paragonare l'uso di crispr/cas con un intervento chirurgico.
die anwender vergleichen den einsatz von crispr/cas gerne mit einem chirurgischen eingriff.
Последнее обновление: 2018-03-05
Частота использования: 1
Качество:
non è realistico paragonare il ritmo dell'attività civile con quella dello spiegamento militare.
frau agnelli hat in diesem sinne am 15. januar mit außenminister granic gesprochen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il rapporto fra parlamento europeo e commissione esecutiva si può paragonare un po' a questa situazione.
das verhältnis zwischen dem europäischen parlament und der kommission läßt sich damit vergleichen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
a cosa serve e come può servire questa bella foresta a cui si può paragonare la politica agricola comune?
wozu dient dieser schöne wald 'gemeinsame agrarpolitik', und wozu kann er dienen?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
(a) le culture nazionali producono atteggiamenti nei confronti dell'educazione difficili da paragonare.
(a) nationale kulturen prägen nur schwer miteinander vergleichbare verhaltensweisen in erziehungsfragen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non è giusto paragonare l'imposta di registro in danimarca con il premio all'investimento nei paesi bassi.
man kann die zulassungsgebühr in dänemark nicht mit der investitionszulage in den niederlanden vergleichen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
possiamo paragonare la turchia alle filippine in cui, sotto l'apparenza della democrazia, regna una malcelata dittatura.
nun, es wurde eine kampagne gegen aids ins leben gerufen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- terza tappa: paragonare gli n modelli e tentare di identificare il terreno comune (intersezione).
gestern nachmittag hat y sie ohne weiteres ausgeführt. ah!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
giova anche paragonare 1'importanza relativa di ciascu na di tali attività economiche, con l'ausilio della ta bella 4.
sicher ist es nützlich, das relative ausmaß dieser verschiedenen wirtschaftstätigkeiten miteinander zu vergleichen, was in tabelle 4 geschieht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ciò si può paragonare all'ampliamento della visione delle organizzazioni del lavoro lungo l'asse relazioni umane-risorse umane.
"mitbestimmung" in betrieben von neun ländern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование