Вы искали: parti commerciali (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

parti commerciali

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

le parti hanno esaminato molto attentamente le questioni commerciali.

Немецкий

handelsfragen wurden von beiden seiten ausführlich erörtert.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le due parti si sono impegnate ad intensificare e diversificare i loro legami commerciali.

Немецкий

beide seiten verpflichteten sich dazu, nach mitteln und wegen für eine intensivierung und diversifizierung ihrer handelsbeziehungen zu suchen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

garanzie commerciali per parti specifiche

Немецкий

kommerzielle garantien für spezifische teile

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i rapporti fra parti correlate sono aspetti ordinari delle attività commerciali e gestionali.

Немецкий

5 beziehungen zwischen nahe stehenden unternehmen und personen sind in handel und gewerbe an der tagesordnung.

Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

5 i rapporti fra parti correlate sono aspetti ordinari delle attività commerciali e gestionali.

Немецкий

5 beziehungen zu nahestehenden unternehmen und personen sind in handel und gewerbe gängige praxis.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le due parti hanno inoltre de ciso di tenere consultazioni bilaterali per di scutere questioni commerciali.

Немецкий

außerdem beschlossen die partner, bilaterale konsultationen über handelsfragen abzuhalten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le parti collaborano per prevenire variazioni repentine e pregiudizievoli delle correnti commerciali tradizionali nella comunità.

Немецкий

(2) die vertragsparteien arbeiten zusammen, um zu verhindern, dass plötzlich nachteilige veränderungen in den traditionellen handelsströmen in die gemeinschaft auftreten.

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

2. le parti collaborano per prevenire variazioni repentine e pregiudizievoli dei flussi commerciali tradizionali nella comunità.

Немецкий

(2) die vertragsparteien arbeiten zusammen, um zu verhindern, dass plötzlich nachteilige veränderungen in den traditionellen handelsströmen in die gemeinschaft auftreten.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

2. le parti collaborano per prevenire variazioni repentine e pregiudizievoli delle correnti commerciali tradizionali nella comunità.

Немецкий

(2) die vertragsparteien arbeiten zur vermeidung plötzlicher nachteiliger veränderungen in den traditionellen handelsströmen in die gemeinschaft zusammen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le parti riconoscono l'importanza di un sistema di libera concorrenza senza distorsioni nelle loro relazioni commerciali.

Немецкий

die vertragsparteien erkennen die bedeutung eines freien und unverfälschten wettbewerbs in ihren handelsbeziehungen an.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò richiederà accordi commerciali da negoziare tra le parti.

Немецкий

dies wird geschäftliche vereinbarungen erforderlich machen, die von partei zu partei ausgehandelt werden müssen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

formula raccomandazioni sulla cooperazione commerciale tra le parti;

Немецкий

formulierung von empfehlungen für die handelsbezogene zusammenarbeit zwischen den vertragsparteien;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le parti convengono, all'occorrenza, di avviare consultazioni su eventuali problemi di proprietà intellettuale attinenti alle relazioni commerciali.

Немецкий

die vertragsparteien kommen überein, erforderlichenfalls konsultationen aufzunehmen, wenn probleme im bereich des geistigen eigentums die handelsbeziehungen zu beeinträchtigen drohen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- ad aumentare gli scambi commerciali tra le parti contraenti ;

Немецкий

- den handel zwischen den vertragsparteien zu verstärken;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

attività commerciali della parte o delle parti che acquisiscono il controllo

Немецкий

geschäftstätigkeit der beteiligten unternehmen, die die kontrolle über das zielunternehmen erwerben

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

considerando che occorre sviluppare rapidamente le relazioni commerciali tra le parti;

Немецкий

in der erwaegung, daß eine schnelle entwicklung der handelsbeziehungen zwischen den vertragsparteien gewährleistet werden muß,

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il punto più importante riguarda le sanzioni commerciali applicabili alle parti non firmatarie.

Немецкий

der kuchen wird immer kleiner und muss in immer mehr stücke geteilt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

esse ritengono inoltre che un intervento limiterebbe la libertà commerciale di entrambe le parti.

Немецкий

außerdem waren sie der ansicht, eine intervention werde die vertragsfreiheit beider seiten einschränken.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

esse ritengono inoltre che un intervento limite rebbe la libertà commerciale di entrambe le parti.

Немецкий

außerdem waren sie der ansicht, eine intervention werde die vertragsfreiheit beider seiten ein schränken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le due parti dovrebbero cooperare strettamente per garantire un potenziamento equilibrato e globale del sistema commerciale multilaterale.

Немецкий

beide seiten müssen eng zusammenarbeiten, um eine ausgewogene und umfassende stärkung des multilateralen handelssystems zu erreichen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,476,484 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK