Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per pagare con
bitte hier klicken, um per
Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 3
Качество:
investire prima per pagare meno.
frühzeitige investitionen kosten weniger.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
lo strumento per pagare i prodotti e le funzioni skype.
die beste zahlungsmethode für skype-produkte und -funktionen
Последнее обновление: 2017-01-05
Частота использования: 1
Качество:
le imprese hanno tre mesi di tempo per pagare le ammende.
die geldbußen sind binnen drei monaten zu zahlen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
le imprese hanno tre mesi di tempo per pagare l'ammenda.
die geldbußen sind binnen drei monaten zu zahlen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
1, di detto regolamento per pagare le cantine è scaduto nel giugno 1983.
1 der verordnung nr. 2499/82 geltende frist von 90 tagen für die bezahlung der cantine lief im juni 1983 ab.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il ricavato è stato usato per pagare i debiti in sospeso della società.
der erlös wurde zur begleichung der außenstände des unternehmens verwendet.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
il gettito di una ftt potrebbe essere inizialmente usato per pagare i costi rimanenti.
die einnahmen aus der steuer auf finanztransaktionen könnten anfänglich zur reduzierung der nicht zurückerstatteten hilfen eingesetzt werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
mi056 | | la famiglia ha credito/prestiti per pagare spese sanitarie |
mi056 | | haushalt hat kredit/darlehen für gesundheit |
Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 1
Качество:
662 ha imposto la chiusura dei conti utilizzati dal tesoro per pagare le pensioni di stato,
dezember 1996 eine schließung der konten vorsah, die das schatzamt zur auszahlung der staatlichen renten genutzt hatte, war ein abrupter rückgang der einlagen zu verzeichnen.
Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 1
Качество:
scegli gli abbonamenti con scadenza mensile o la semplicità del credito skype per pagare a consumo.
für die nutzung dieser ausgezeichneten produkte gibt es zwei möglichkeiten: einmal unsere abonnements , die monatlich abgerechnet werden, oder die einfache vorauszahlung über skype-guthaben .
Последнее обновление: 2017-01-05
Частота использования: 1
Качество:
la persona interessata sembra non avere mezzi per pagare il debito/beni per consentire il recupero
die betroffene person scheint nicht über die mittel zur zahlung der forderung/über vermögenswerte, die für die beitreibung herangezogen werden könnten, zu verfügen.
Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 1
Качество:
inviare contanti o assegni per pagare il prodotto agli indirizzi indicati per non ritardare la procedura di registrazione.
, um die programme zu bezahlen, denn dadurch wird der registrierungsprozess sehr verlangsamt.
Последнее обновление: 2016-10-07
Частота использования: 1
Качество:
mi054 | | la famiglia ha credito/prestiti per pagare vacanze/attività ricreative |
mi054 | | haushalt hat kredit/darlehen für urlaub/freizeit |
Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 1
Качество:
inoltre, potrai utilizzarlo per pagare l'accesso wifi quando non sei in ufficio (solo mac).
mit diesem guthaben können sie auch für wlan-zugang bezahlen , wenn sie nicht im büro sind (nur für mac).
Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 1
Качество:
ma se acquisti un abbonamento o un po' di credito skype per pagare a consumo, potrai fare ancora di più.
wenn sie aber ein abonnement abschließen oder sich im voraus etwas skype-guthaben besorgen, können sie noch viele weitere funktionen nutzen.
Последнее обновление: 2017-01-05
Частота использования: 1
Качество:
gli aiuti specifici previsti per pagare le tasse di iscrizione e/o l’insegnamento non sono presi in considerazione.
ebenfalls nicht berücksichtigt wurden eventuelle spezielle finanzhilfen zur
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(11) nel 2005 ottana energia ha incontrato difficoltà finanziarie derivanti principalmente da carenza di fondi per pagare il combustibile.
(11) 2005 geriet ottana energia in finanzielle schwierigkeiten, die hauptsächlich auf fehlende mittel für die bezahlung des brennstoffs zurückzuführen waren.
Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 1
Качество:
questi ultimi non possono quindi più guadagnare sul mercato europeo quanto necessita no per pagare l'importazione di prodotti industriali della cee.
im gegensatz zu den kritischen ausführungen, die ich vernommen habe, muß ich mitteilen, daß der vorschlag zur einführung einer mit verantwortungsabgabe im rat kaum umstritten ist, wohl aber die nähere regelung dieser abgabe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mi055 | | la famiglia ha credito/prestiti per pagare spese per l'istruzione o per la cura dei figli |
mi055 | | haushalt hat kredit/darlehen für bildung oder kinderbetreuung |
Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 1
Качество: