Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
molto è stato fatto a livello settoriale per armonizzare i requisiti di informazione precontrattuale.
auf branchenebene ist viel getan worden, um die vorvertragliche informationspflicht zu harmonisieren.
di conseguenza, gli obblighi di informazione precontrattuale non dovrebbero applicarsi a tali intermediari del credito.
deshalb sollten die anforderungen in bezug auf vorvertragliche informationen für solche kreditvermittler nicht gelten.
elementi chiave della direttiva sono i requisiti in materia di informazione precontrattuale e il diritto di recesso.
wesentliche elemente der richtlinie sind die informationspflichten vor abschluss eines fernabsatzvertrags und das widerrufsrecht.
pertanto, in generale, gli obblighi di informazione precontrattuale dovrebbero applicarsi anche agli intermediari del credito.
deshalb sollten die anforderungen an die vorvertragliche information generell auch für kreditvermittler gelten.
obblighi di informazione precontrattuale relativi ad alcuni contratti di credito sotto forma di concessione di scoperto e ad alcuni contratti di credito specifici
vorvertragliche informationspflichten bei bestimmen kreditverträgen in form von Überziehungsmöglichkeiten und bei bestimmten, speziellen kreditverträgen
per quanto riguarda le assicurazioni non vita, verranno studiate le esigenze di regole specifiche sull'informazione precontrattuale e il loro contenuto.
für den bereich der schadenversicherungen wird geprüft, ob spezielle vorschriften über die vorabinformationen erforderlich sind und wenn ja, wie diese vorschriften aussehen sollen.
il dovere di offrire consulenza al consumatore nella fase precontrattuale è stato chiarito e adattato alle circostanze dell’offerta di credito;
die verpflichtung zur beratung des verbrauchers im vorvertragsstadium wurde klarer gefasst und den umständen angepasst, unter denen kredite angeboten werden.
poiché nella fase precontrattuale il tasso annuo effettivo globale può essere indicato soltanto tramite un esempio, quest'ultimo dovrebbe essere rappresentativo.
da der effektive jahreszins in diesem stadium nur anhand eines beispiels angegeben werden kann, sollte dieses beispiel repräsentativ sein.
per quanto riguarda l'informazione precontrattuale, dovrebbe essere fornita mediante un modulo standard in tutti gli stati membri dell'ue.
die vorvertraglichen informationen sollten in allen mitgliedstaaten in form eines standardformulars gegeben werden.
propone alcune misure alla commissione e agli stati membri quali misure di arbitrato, migliore informazione precontrattuale, revisione della legislazione esistente, ecc.;
er schlägt der kommission und den mitgliedstaaten vor, bestimmte maßnahmen zu ergreifen wie z.b. die einführung von schiedsverfahren, die verbesserung der information des versicherungsnehmers vor vertragsabschluß, die Überprüfung der bestehenden rechtsvorschriften etc.;