Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l’applicazione di nuovi strumenti di sorveglianza potrebbe fornire alle autorità degli stati membri informazioni più frequenti, affidabili ed economiche sulle loro frontiere esterne e sulle aree prefrontaliere.
mithilfe neuer Überwachungsinstrumente könnten nationale behörden häufiger, verlässlicher und kostengünstiger mit Überwachungsinformationen über ihre außengrenzen und dem grenzvorbereich versorgt werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
per la sua collocazione geografica (frontiere esterne fisiche limitate), il valore aggiunto della strategia della germania sta nel sostegno alle misure prefrontaliere nei paesi terzi.
angesichts der geografischen lage (und der damit verbundenen begrenztheit der physischen außengrenzen) besteht der mehrwert der von deutschland verfolgten strategie in der unterstützung für grenzvorbereichsmaßnahmen in drittländern.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
applicazione comune di strumenti di sorveglianza (satelliti, uav, aerei ecc.), per fornire alle autorità degli stati membri informazioni più frequenti e affidabili sulla sorveglianza delle loro frontiere esterne e delle aree prefrontaliere.
gemeinsame anwendung von Überwachungsinstrumenten (wie satelliten, uavs, flugzeugen), um die behörden der mitgliedstaaten häufiger und zuverlässiger mit Überwachungsinformationen über ihre außengrenzen und das vorgelagerte grenzgebiet zu versorgen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: