Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non presentino segni clinici di malattia.
frei von klinischen anzeichen einer krankheit sein.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
non presentino anomalie o alterazioni fisiopatologiche;
keine pathophysiologischen anomalien oder veränderungen aufweist,
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
a) non presentino rischi per il consumatore;
a) keine gefahr für den verbraucher darstellen;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
coltivati che presentino caratteristiche interessanti o utili.
kern umkreist, so können sie entweder ihre gesamte energie (photoeffekt, abb.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
no, se vogliamo che si presentino buoni candidati.
nein, wenn wir gute bewerber haben wollen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
non usare soluzioni torbide o che presentino depositi.
keine lösungen verwenden, die trübungen oder ausfällungen aufweisen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
- i contorni non presentino sporgenze o bordi taglienti,
die stoßdämpfer müssen genügend raum haben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non presentino rischi fisici, ad es. corpi estranei;
keine physikalischen gefahrenquellen, wie fremdkörper, enthält;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
non usare i flaconcini che presentino particelle estranee e decolorazione.
durchstechflaschen mit lösungen, die fremdpartikel enthalten oder verfärbt sind, dürfen nicht verwendet werden.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
essa applicabili e la bce ritiene che essi presentino i requisiti necessari.
ausgewählt, und die ezb ist der ansicht, dass dieser den notwendigen anforderungen entspricht.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
da studi prodotti da esperti o da dvd che presentino creazioni artistiche.
in die organisationen aus verschiedenen ländern eingebunden werden, als auch um neue lernmaterialien, von sachverständigen erstellte studien oder dvds mit künstlerischen produktionen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
c) presentino un programma di attività conforme all'articolo 23;
c) einen tätigkeitsplan gemäß artikel 23 vorlegen;
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
• che i gruppi motoriduttore presentino al loro interno l’olio di lubrificazione
• dass es innerhalb der getriebemotoren schmieröl gibt
Последнее обновление: 2016-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il trattamento deve continuare nei pazienti che presentino negativizzazione dell’hcv-rna.
die behandlung ist bei patienten fortzusetzen, bei denen ein negativer hcv-rna-nachweis vorliegt.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
gli emittenti che non pubblicano relazioni trimestrali presentino resoconti trimestrali sulla gestione;
diejenigen emittenten, die keine quartalsberichte vorlegen, müssen vierteljährliche erklärungen der geschäftsführung veröffentlichen;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tuttavia i peni possono essere scartati immediatamente, purché non presentino alcuna lesione patologica.
sofern der penis keine pathologischen verletzungen aufweist, darf er jedoch sofort beseitigt werden.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
approfittare di ulteriori possibilità di guadagno che si presentino, quando possano essere opportunamente utilizzate.
auch zusätzliche erwerbsmöglichkeiten aufzugreifen, wenn solche sich anbieten und sinnvoll genutzt werden können.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli alloggiamenti devono essere tali che le targhe, montate correttamente, presentino le seguenti caratteristiche:
die anbringungsstellen sind so zu gestalten, dass sachgemäß angebrachte kennzeichen folgende merkmale aufweisen:
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qualora esse presentino lesioni o alterazioni l'ispezione post morten deve essere effettuata dal veterinario ufficiale.
weist das fleisch verletzungen oder veränderungen auf, so muß es vom amtlichen tierarzt untersucht werden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) al momento dell’uscita dall’impresa di trasformazione, presentino le seguenti caratteristiche:
b) zum zeitpunkt des verlassens des verarbeitungsunternehmens folgende merkmale aufweist:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: