Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
luci di cortesia
höflichkeitslichter
Последнее обновление: 2021-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prodotti di panetteria
backwaren
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
(formula di cortesia)
(höflichkeitsformel)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
set di cortesia e phon
ein toilettenset und haartrockner
Последнее обновление: 2005-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
impostazioni avanzate: periodo di cortesia
erweiterte einstellungen: gnadenfrist
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mancato rispetto del principio di cortesia
entscheidungenimanschluss
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
presidente. — È una questione di cortesia.
die positive liste in der richtlinie verpflichtet die deutschen bierbrauer zu nichts.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ci aspettiamo quindi un minimo di cortesia.
was wir dann erwarten, ist ein mindestmaß an höflichkeit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
visita di cortesia alle autorità cittadine di tianjin
treffen mit politischen entscheidungsträgern der stadt tanjin
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chiedo scusa per questa mia mancanza di cortesia.
ich bitte, diese unhöflichkeit zu enschuldigen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alla stessa area linguistica per scambiarsi formule di cortesia.
der zweite einwand, den herr thom gestern bereits vorsorglich vorgebracht hat, lautet, die kommission würde in ihrer dynamischen rolle geschwächt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tutti i miei colleghi hanno ricevuto dimostrazioni di cortesia.
alle meine kollegen wurden zuvorkommend behandelt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
chiediamo soltanto un minimo di cortesia per la commissione competente.
wir sind jedoch bestrebt, das comettprogramm ungeachtet des sinnenwandels des rates, den wir bedauern, nicht zu verzögern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a una forma di cortesia di un organo istituzionale a un altro.
wir müssen uns für das europa der regionen einsetzen, wie emile noel es gefordert hat; es ist ein neues element und die notwendige grundlage für die schaffung einer europäischen einheit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a prescindere dai problemi di salute personali, è una questione di cortesia.
ganz abgesehen von ihren persönlichen gesundheitlichen problemen ist dies auch eine frage der höflichkeit.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a parte le visite di cortesia, alla presidenza non incombono obblighi specifici.
der vorsitz hat hier, abgesehen von höflichkeitsbesuchen, keinerlei besondere verpflichtungen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3.4.1 parlamento europeo 139mancato rispetto del principio di cortesia................................................................................................................................................................139 ................................................................................................................................................................139
unterlassene zahlung eines zuschusses trotz mÜndlicher zusagen ....................................................................................................130kommission akzeptiert entschÄdigungszahlungan ehemalige hilfskraft ......................................................................................136kommission bewilligt nach dem vorschlag des bÜrgerbeauftragten fÜr eine einvernehmliche lÖsung die bereitstellung von informationen fÜr journalisten .......................................................................................................................................139
lei ha utilizzato testualmente i termini «la prego», esprimendo una formula di cortesia.
sie haben wörtlich gesagt „ich bitte sie", und das ist, herr präsident, eine höflichkeitsformel.