Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tale risarcimento può essere soggetto a limiti di legge.
die entschädigung kann nach maßgabe geltender gesetzlicher bestimmungen beschränkungen unterliegen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
il dibattito non può essere soggetto a restrizioni di sorta.
die diskussion darf keinen einschränkungen unterliegen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
prodotto soggetto a calo peso naturale
product subject to natural weight loss
Последнее обновление: 2013-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
calo di peso
gewichtsverlust
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
l'accesso all'istruzione superiore può essere soggetto a vari tipi di condizioni.
der zugang zur hochschulbildung ist in allen staaten an verschiedene bedingungen geknüpft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il risultato dovrà comunque essere soggetto a referendum.
annahme: 16.12.2003 (mit 321:219:9 stimmen)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il tasso può essere soggetto a modifiche progressive secondo una gradualità prestabilita.
dieser satz kann in vorgegebenen schritten fortschreitend geändert werden.
Последнее обновление: 2016-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il software skype può essere soggetto a norme internazionali che regolano l'esportazione di software.
die skype-software kann internationalen bestimmungen unterliegen, die den export von software regeln.
Последнее обновление: 2016-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questo sistema deve essere soggetto a revisioni periodiche indipendenti;
das system unterliegt einer regelmäßigen unabhängigen Überprüfung;
Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'autorizzazione può essere soggetta a condizioni.
(3) die ermächtigung kann mit bedingungen versehen werden.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tuttavia, l'impiego di tali sostanze può essere soggetto a restrizioni contenute in altri allegati di tale direttiva.
ihre verwendung kann aber in anderen anhängen der richtlinie 76/768/ewg eingeschränkt sein.
Последнее обновление: 2010-06-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
izz calo di peso del 5% differenza
differenz (ci 95%)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
pertanto un servizio di certificazione che non rilascia qc può essere soggetto a supervisione o ad accreditamento facoltativo.
dementsprechend kann ein zertifizierungsdienst, der keine qcs ausstellt, beaufsichtigt oder freiwillig akkreditiert werden.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un'esportazione può essere soggetta:
bei der ausfuhr einer chemikalie können zutreffen:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tor soggetti con un calo di peso del 10%
10%igen gewichtsreduktion
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
per tutte le altre sperimentazioni cliniche, il ricorso al meccanismo di indennizzo nazionale può essere soggetto a una tariffa.
für die nutzung des nationalen entschädigungsmechanismus im rahmen anderer klinischer prüfungen kann eine gebühr erhoben werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ato (kg) soggetti con un calo di peso del
se ausgangsgewicht (kg)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
l'approvazione può essere soggetta a condizioni e restrizioni, quali:
die genehmigung kann bedingungen und einschränkungen unterworfen werden, etwa hinsichtlich:
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'approvazione può essere soggetta a condizioni e restrizioni, in particolare:
die zulassung kann bedingungen und einschränkungen unterworfen werden, etwa hinsichtlich:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
calo di peso accompagnato da calo di appetito, aumento di peso
gewichtsabnahme einschließlich vermindertem appetit, gewichtszunahme
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: