Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
chaka racconta:
chaka sagt:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
il libro racconta la storia dellariserva.
darin kann man die entwicklung des reservats mitverfolgen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'erano tante bombe" racconta.
"es sehr gefährlich. viele bomben, bomben, bomben," erzählt er.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e racconta loro degli ospiti di abramo.
und berichte ihnen von den gästen abrahams.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
) racconta un funzionario d’origine italiana.
), ver- merkt zum beispiel jean rey im januar 1962.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
racconta al mio giovane amico una bella storia.
erzähl meinem jungen freund doch eine schöne geschichte.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vi è anche unfumetto colorato che racconta la vita diun uccello.
des weiterengibt es einen bunten zeichentrickfilm, derdie lebensgeschichte des vogels erzählt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in questa lezione paolo vi racconta le sue esperienze dal dentista.
in der folgenden geschichte erzählt euch paul, was er beim zahnarzt erlebt hat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
africanhadithi: il portale di notizie che racconta storie africane autentiche
africanhadithi: ein nachrichtenportal, das afrikas geschichten erzählt
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
lennart ljunggren, direttore generale della inlinehardening, racconta come è andata.
lennart ljunggren, geschäftsführender direktor von inlinehardening, erzählt die erfolgsgeschichte weiter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ogni pennellata racconta una storia strana senza un inizio né una fine ben definiti.
jeder pinselstrich erzählt eine rätselhafte geschichte, deren anfang und ende undeutlich sind.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:
«figlio dell'uomo, proponi un enigma e racconta una parabola agli israeliti
du menschenkind, lege doch dem hause israel ein rätsel vor und ein gleichnis
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
un vero e proprio terremoto!», racconta mark guscin, addetto stampa del comune.
ein richtiges erdbeben!“, erzählt mark guscin, presseattaché der stadt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
«quegli uomini saltavano letteralmente dalla finestra e fuggivano», racconta vidal.
noch immer ist der wohnraum knapp, viele häuser sind überfüllt und in schlechtem zustand, und oft fehlen badezimmer, toiletten oder andere grundausstattungen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— il giornale «libération» racconta, ancora una volta, quel che capita?
ihre bilanz fällt tatsächlich enttäuschend aus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eppure ci racconta che nuotiamo tutti nell'oro, che riceviamo troppi contributi, troppo denaro !
83 rage zu zeigen, statt den schwanz einzuziehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
“avete ascoltato, tutti, il racconto d’uno dei nostri fratelli.
"sie alle haben die geschichte eines unserer brüder gehört.
Последнее обновление: 2012-08-12
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование