Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
essa può inoltre essere ottenuta richiedendola alle organizzazioni citate nelle ultime quattro pagine del presente documento.
sie können zudem bei den organisationen angefordert werden, die auf den bei den letzten seiten dieses dokuments aufgeführt sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
È possibile acquistarne la versione in tegrale, al prezzo di 30 ecu, richiedendola ai seguenti indirizzi:
der vollständige bericht kann zum preis von 30 ecu erworben werden bei:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
richiedendola a: commissione europea dg pesca e affari marittimi task force per la politica marittima b-1049 bruxelles
durch eine anfrage bei: europäische kommission gd fischerei und maritime angelegenheiten task force meerespolitik b-1049 brüssel
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
assoltetali formalitä a richiesta dell'interessato, quest'ultimo puö ottenerei'esecuzione forzata richiedendola direttamenteallbrgano competente, secondo la legislazione nazionale.
sind diese formvorschriften auf antrag der die vollstreckung betreibenden partei erfüllt, so kann diese die zwangsvollstreckung nach innerstaatlichem recht betreiben, indem sie die zuständige stelle unmittelbar anruft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in data 21 dicembre 1994 il bdb ha presentato una denuncia formale alla commissione richiedendole di avviare il procedimento di cui all'articolo 88, paragrafo 2 del trattato nei confronti della germania.
dezember 1994 legte der bdb förmlich beschwerde ein und forderte die kommission auf, gegen deutschland ein verfahren nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag einzuleiten.
Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 1
Качество: