Вы искали: ricordarsene (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

ricordarsene

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

occorrerà ricordarsene.

Немецкий

das wird man sich merken müssen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

in tal modo sarà più facile ricordarsene e

Немецкий

- versuchen sie, ihre injektion immer zur gleichen tageszeit vorzunehmen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

spero che il consiglio vorrà ricordarsene.

Немецкий

die präsidentin. - die aussprache ist geschlossen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il parlamento europeo farebbe bene a ricordarsene.

Немецкий

diesen prozess sollten wir nicht unterstützen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ma i soli a ricordarsene sempre, sono i dotati di intelletto.

Немецкий

aber nur diejenigen bedenken, die verstand besitzen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

occorre ricordarsene quando ci si interroga sulla durata della formazione.

Немецкий

man wird daran denken müssen, sobald sich die frage der ausbildungsdauer stellt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

invitiamo gli onorevoli colleghi a ricordarsene d'ora in avanti. ti.

Немецкий

wer muß denn eine milliarde ecu zugunsten der engländer auf den tisch legen?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

presidente. — onorevole falconer, potrà certamente ricordarsene per il futuro.

Немецкий

bei der verabschiedung der richtlinie 93/118 hat der rat von der möglichkeit gebrauch gemacht, das gemeinschaftsgebührensystem zu erweitern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se il consiglio è saggio, credo che debba ricordarsene per la sua prima lettura.

Немецкий

artikel 119 betreffend gleichbehandlung von mann und frau, die irische formel, gleiche entlohnung für gleichwertige arbeit, all dies muß offensichtlich zurückgeschraubt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ricordarsene e programmare un certo periodo di tempo nel quale non dovrà essere disturbato/a.

Немецкий

leichter, daran zu denken und eine zeit einzuplanen, in der sie nicht gestört werden.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

rilevanza che non ci piove dal cielo, ma che ci deriva dai trattati, anche se il consiglio fatica a ricordarsene.

Немецкий

diese bedeutung fiel uns nicht einfach zu, sondern sie resultiert aus den verträgen, obwohl es dem rat manchmal schwer fällt, das anzuerkennen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

bernard clappier ha rammentato il fallimento dei metodi classici per tentare di risolvere questi problemi e alcuni farebbero bene a ricordarsene anche oggi.

Немецкий

bernard clappier hat an die untauglichkeit der klassischen methoden zur lösung dieser probleme erinnert. dies sollten heute manche leute stets vor augen haben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

volevo ricordargli che ci aveva promesso entro brevissimo tempo una tessera per i trasporti per i pensionati, così forse potrebbe ricordarsene quando viene il suo compleanno.

Немецкий

ich wollte ihn daran erinnern, daß er uns für die nächste zukunft seniorenreisekarten versprochen hatte, also vielleicht könnte er sich daran erinnern, wenn er dann geburtstag hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

riconosciuto l'obbligo morale dell'uomo di rispettare tutti gli animali e di prendere in debita considerazione la loro attitudine alla sofferenza e a ricordarsene;

Немецкий

in der erkenntnis, daß der mensch die ethische verpflichtung hat, alle tiere zu achten und ihre leidensfähigkeit und ihr erinnerungsvermögen angemessen zu berücksichtigen;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

infine, non vorrei terminare senza ricordare il problema dei diritti dell'uomo. in seno ai dieci esiste la spiacevole tendenza a ricordarsene soprattutto quando vengono messi in causa nei paesi extracomunitari.

Немецкий

was können wir den neuen mittelmeerländern bieten, die in die europäische ge meinschaft eintreten wollen und — das wissen wir — großen wirtschaftlichen schwierigkeiten ausgesetzt sind?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

georges berthoin si ricorda tuttavia di «aver discusso questa questione; ed è importante ricordarsene oggi: si deve perdonare? si deve dimenticare?

Немецкий

sie garantierte keinen sicheren arbeitsplatz, vergleichbar mit dem in einer deutschen behörde“, erklärt ein hochrangiger beamter deutscher herkunft (2).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per quanto tutti e due avessero sentito parlare spesso della superstizione che, chi per primo mette il piede sul tappeto, quegli diviene il capo della famiglia, né levin né kitty riuscirono a ricordarsene, quando fecero quei pochi passi.

Немецкий

so oft und so viel sie nun auch schon beide von dieser vorbedeutung gehört hatten, daß, wer zuerst auf den teppich trete, der herr im hause sein werde, so war doch weder ljewin noch kitty, während sie diese wenigen schritte vortraten, imstande, daran zu denken.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

bisognerà ricordarsene dopo l'entrata in vigore dell'atto unico, quando si tratterà, in applicazione dell'articolo 130 del trattato, di armonizzare e di razionalizzare i compiti e le azioni dei vari fondi strutturali comunitari.

Немецкий

die beiden wichtigsten politischen parteien nordirlands lehnen das Übereinkommen ab.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,076,270 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK