Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ridottissime
sehr niedrig
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
” (5) emissioni ridottissime di co2
vorrangiger themenbereich „nanotechnologien und -wissenschaften, wissensbasiertemultifunktionale werkstoffe und neue produktionsverfahren und -anlagen“ (5) -
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
imprese di ridottissime dimensioni (microimprese)< 10€= € 2 milioni
kleinstunter-nehmen< 10= € 2 mio.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nella maggioranza dei settori le cifre sono ridottissime, talvolta pari a zero.
)ie abstimmung findet in der nächsten abstimmungstunde statt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la tecnologia bestwafer aiuterà l'azienda a rispettare le ridottissime tolleranze necessarie.
aber heute sind japan und die vereinigten staaten tonangebend"sagt er.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ciò consente di costruire macchine piccole quanto cellule umane e di sviluppare tecniche di produzione di dimensioni ridottissime.
dies ermöglicht den bau von maschinen in der größe menschlicher zellen und die entwicklung von ultraminiatur-fertigungstechniken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non si dimentichi che nel frattempo la ricerca e la scienza hanno permesso di misurare le sostanze pericolose anche in quantità ridottissime.
konsultation der arbeitnehmer auf diesem gebiet ist unlöslich verbunden mit dem erfolg bei der durchführung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e' molto probabile che il fatto di somministrare medicinali veterinari ad animali utilizzati per produzioni alimentari comporti la presenza di quantità ridottissime del medicinale
die verabreichung von tierarzneimitteln an tiere, die für die erzeugung von nahrungsmitteln eingesetzt werden, kann zur folge haben, daß sehr geringe
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i rifiuti liquidi radioattivi scaricati da un impianto di ritrattamento consistono in liquidi che sono stati sottoposti a trattamento di decontaminzaione e che perciò contengono soltanto ridottissime quantità di nuclidi radioattivi.
aus wiederaufarbeitungsanlagen abgeleitete radioaktive flüssigkeiten sind zuvor dekontaminiert worden und enthalten daher nur sehr geringe mengen von radionukliden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
si tratta di una tipologia di mosaico i cui tasselli sono di dimensioni ridottissime .l’effetto è spettacolare perché le immagini sono particolarmente dettagliate e ricche di colori e sfumature.
die besondere eigenschaft dieser mosaiken liegt darin, dass die einzelnen mosaikstücke winzig klein sind. dadurch wird der endeffekt besonders spektakulär, da die kleinen ausmaße reiche farben und schattierungen ermöglicht haben.
Последнее обновление: 2007-03-05
Частота использования: 1
Качество:
tra le informazioni regolarmente forniteci dall'unwra, sappiamo che questa organizzazione è stata autorizzata a introdurre materiale da costruzione solo nel campo di chatila e comunque in quantità ridottissime.
aus diesem grund weitet die kommission ihre wirtschaftliche analyse des dienstleistungssektors nun aus, und zwar insbesondere durch die aufstellung von merkblättern über etwa 20 sparten, die dienstleistungen für unternehmen anbieten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se le prime impressioni si confermeranno, l'uso del collegamento video potrà aprire gli incontri di partenariato ai nuovi clienti degli irc, e specialmente alla imprese di dimensioni ridottissime, dotate di risorse limitate.
wenn sich diese ersten eindrücke bestätigen, kann der einsatz von videoverbindungen neuen irc-kunden partnerbörsen zugänglich machen - vor allem sehr kleinen firmen mit beschränkten mitteln.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
7.1.2 negli stati membri dell'ue la stragrande maggioranza delle aziende lattiero-casearie possiede un ridottissimo numero di vacche, con il 75 % che ne possiede meno di 913.
7.1.2 die große mehrheit der landwirtschaftlichen betriebe in den eu-mitgliedstaaten verfügt über sehr wenige milchkühe (75% der betriebe besitzen weniger als neun milchkühe13).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество: