Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la commissione sarebbe così gentile da accompagnarmi e da mostrarmi dove sono queste industrie? penso che incontrerebbe delle difficoltà e che non riuscirebbe proprio a rintracciarle!
es wäre geradezu tragisch, wenn die ge meinschaft ihr menschliches gesicht verlieren würde, was zumindest im fall meiner region bereits geschehen ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma le singole informazioni che occorrono in un dato momento — ed è questo un altro indizio della complessità del mondo moderno — sono così profondamente sepolte in una gigantesca massa di documenti che il rintracciarle con i mezzi consueti sarebbe la fatica di sisifo.
die spezifischen informationen, die zu einem gegebenen zeitpunkt benötigt werden, sind aber — wiederum durch den komplexen charakter der modernen welt bedingt — in einer so riesigen dokumentationsmasse verborgen, daß die recherche mit herkömmlichen mitteln eine wahre sisyphusarbeit erfordert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b) possono autorizzare l'ingresso e il soggiorno ai fini del ricongiungimento familiare del suo tutore legale o di altro familiare, quando il rifugiato non abbia ascendenti diretti o sia impossibile rintracciarli.
b) können die mitgliedstaaten die einreise und den aufenthalt seines gesetzlichen vormunds oder eines anderen familienangehörigen zum zwecke der familienzusammenführung gestatten, wenn der flüchtling keine verwandten in gerader aufsteigender linie hat oder diese unauffindbar sind.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: