Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e il solo esempio che abbiamo rintracciato.
dieser fall ist unseres wissens einmalig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il parere può essere rintracciato al seguente indirizzo internet:
darin sagt sie auch, daß die fünfzehn zur zeit für das internettelefon keine einzellizenzen, sondern allenfalls ein meldeverfahren einführen dürfen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la polizia ha rintracciato l'autobus e arrestato quattro persone.
die polizei hat den bus ausfindig gemacht und und vier personen verhaftet.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
se qualcuno può essere rintracciato a sua insaputa, potrebbero esservi implicazioni molto serie.
wenn der standort einer person bestimmt werden kann, ohne dass sie etwas davon weiß, dann hat das sehr schwer wiegende folgen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
essa ha seguito un processo di identificazione che può essere rintracciato secondo le due fasi seguenti:
bei der festlegung von pilotprojekten ging die kommission wie folgt in zwei phasen vor:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
se non si presenta o se non può essere rintracciato, il trasportatore deve chiamare due testimoni indipendenti.
erscheint er nicht oder ist er nicht zu erreichen, so hat der beförderer zwei unabhängige zeugen beizuziehen.
Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество:
per quanto riguarda i precedenti anni, abbiamo rintracciato recuperi di danaro totalmente abbandonati dal precedente management per un ingente valore.
was die vorhergehenden jahre betrifft, so haben wir gelder rückgewinnen können, die vom vorhergehenden management in einem ungeheuren wert ganz aufgegeben worden waren.
ne è stata data notifica alle autorità danesi, che hanno rintracciato il prodotto bloccandone le rimanenze presenti sul mercato e nelle aziende agricole in questione.
sie haben dieses produkt aufgespürt und ein verkaufs- bzw. verarbeitungsstopp für die teile dieser lieferung, die sich noch auf dem markt bzw. in den betroffenen landwirtschaftlichen betrieben befinden, verhängt.
esse hanno anche rintracciato tutti gli animali inviati dal regno unito all’irlanda e ne hanno ordinato l’abbattimento.
außerdem machten die irischen behörden alle aus dem vereinigten königreich nach irland eingeführten tiere ausfindig und ordneten deren tötung an.
a seconda delle esigenze dello stato membro che ha rintracciato la persona e dei dati di cui dispone lo stato membro richiesto, saranno fornite le seguenti informazioni:
diese informationen müssen nach maßgabe des bedarfs des entdeckenden mitgliedstaats und der verfügbarkeit im bereich des ersuchten mitgliedstaats auskunft geben über:
così, mentre problemi emergenti del centro cittadino di atene possono trovare paralleli in modelli da lungo tempo affermatisi a londra, il futuro di atene non può essere rintracciato nella storia di londra.
während also entstehende innenstadtprobleme in athen parallelen in seit langem etablierten strukturen in london finden können, lässt die zukunft athens nicht in der geschichte londons entdecken.
persino scotland yard, la polizia britannica, ha rintracciato ad istambul una persona collegata alla polizia segreta turca e coinvolta nell'attentato a un cittadino della mia circoscrizione, sostenitore della causa curda.
daher ist eine genaue berichterstattung über die entwicklung der ausgaben in diesem jahr für die festlegung des haushaltsplans des nächsten jahres besonders wichtig.
il farmaco non modificato non è stato rintracciato nell’urina, quindi si prevede che l’impatto dell’insufficienza renale sull’eliminazione di etravirina sia minimo.
es wurde kein unveränderter wirkstoff im urin nachgewiesen, so dass zu erwarten ist, dass der einfluss einer nierenfunktionsstörung auf die elimination von etravirin minimal ist.