Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gelato al parmigiano
gegrilltes rindertartar
Последнее обновление: 2021-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
risotto al nero di seppia
frittierter fisch
Последнее обновление: 2022-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
risotto al radicchio trevisano e gorgonzola
risotto mit radicchio aus treviso und gorgonzola
Последнее обновление: 2006-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
risotto al limone versare ilcontenuto in un tegame basso
risotto mit zitrone
Последнее обновление: 2021-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si gustavano i piatti di risotto allo zafferano, risotto ai funghi, risotto al nero di seppia, come si conviene in una località come vercelli, dove si coltiva il riso.
man genoss gerichte mit safranreis, reis mit pilzen und schwarzen reis mit tintenfisch, wie es sich in einem ort wie vercelli, wo reis angebaut wird, empfiehlt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pertanto il lavoro della commissione - che, come ripeto, giudico positivamente - dovrebbe essere volto ad assicurare in primo luogo che l'impiego dei primati nei laboratori sia risotto al minimo e in secondo luogo che le condizioni di
diese ungleichheit zwischen teilzeitund vollzeitbeschäftigten trägt in wachsendem maße dazu bei, daß eine bestimmte gruppe von armen in europa am schnellsten wächst. das ist die gruppe der älteren frauen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pertanto il lavoro della commissione- che, come ripeto, giudico positivamente- dovrebbe essere volto ad assicurare in primo luogo che l' impiego dei primati nei laboratori sia risotto al minimo e in secondo luogo che le condizioni di trasporto e di custodia garantiscano il massimo benessere possibile per gli animali.
daher sollte die arbeit der kommission- die ich, wie bereits gesagt, begrüße- darauf abzielen zu gewährleisten, daß wir möglichst wenig auf primaten zurückgreifen und daß zweitens ihr transport und ihre unterbringung in höchster qualität und gemäß den höchsten standards für ihr wohlergehen erfolgen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник: