Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la ritenuta di garanzia o la garanzia sono restituite enno 90 giorni dalle doto del collaudo definitivo delle forniture.
die einbehaltenen beträge oder die einbehaltungsgarantie werden innerhalb von 90 tagen nach dem zeitpunkt der endabnahme der lieferungen freigegeben. geben.
dei contraenti, al fine di garantire la regolare esecuzione del contratto durante il periodo di responsabilità contrattuale ("ritenuta di garanzia").
von auftragnehmern, um die ordnungsgemäße erfüllung des auftrags während seines haftungszeitraums sicherzustellen („gewährleistungseinbehalt“).
non può essere fatto ricorso alla ritenuta di garanzia in un contratto nell'ambito del quale è stata richiesta una garanzia di esecuzione che non è stata svincolata.
bei einem auftrag, für den eine erfüllungsgarantie verlangt und nicht freigegeben wurde, wird kein gewährleistungseinbehalt vorgenommen.
il contraente può presentare richiesta, subordinata all'approvazione da parte dell'amministrazione aggiudicatrice, di sostituire la ritenuta di garanzia con una delle garanzie di cui all'articolo 147.
auf antrag des auftragnehmers und nach genehmigung des öffentlichen auftraggebers kann der gewährleistungseinbehalt durch eine garantie im sinne des artikels 147 ersetzt werden.
altre qualifiche professionali sono ritenute di livello accademico o postlaurea.
zu den hochschulausbildungen, die aufgrund ihres niedrigeren niveaus nicht zu einem akademischen grad führen, zählen im vereinigten königreich dip.