Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ed è anche il posto in cui jackie chan realizza il suo sogno.
und es ist auch der ort, wo jackie chan sich seinen traum erfüllt.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
il posto dove puoi configurare il modo in cui il tuo pc vede il mondo esterno, e anche come il mondo vede te.
hier kann der zusammenhang zur au\xdfenwelt hergestellt werden.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il signore è la mia forza e il mio scudo, ho posto in lui la mia fiducia; mi ha dato aiuto ed esulta il mio cuore, con il mio canto gli rendo grazie
der herr ist meine stärke und mein schild; auf ihn hofft mein herz, und mir ist geholfen. und mein herz ist fröhlich, und ich will ihm danken mit meinem lied.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
permettetemi di specificare il settore in cui il mio gruppo è in disaccordo con quella che sembra essere la maggioranza.
patterson (ed). — (en) inzwischen dürfte wohl deutlich geworden sein, daß meine fraktion gegen den bericht van minnen stimmen wird.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per "sedile concavo" si intende un posto in cui il passeggero siede a cavalcioni."
"sattel" ein sitzplatz, auf dem eine person rittlings sitzt."
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
È questo il contesto dello sviluppo sostenibile in cui il mio gruppo vuole collocare la problematica dell' energia.
das ist auch der rahmen einer nachhaltigen entwicklung, in den meine fraktion die energieproblematik gestellt sehen möchte.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
desidero esprimere il mio apprezzamento per la maniera in cui il relatore ha trattato l'argomento.
den worten meiner vorredner über die zwanzig jahre seit seveso und über die lehren aus der katastrophe bei sandoz kann ich mich weitgehend anschließen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il mio gruppo non è soddisfatto del modo in cui il relatore ha emendato la proposta della commissione. mi spiego.
ich glaube, dieser bericht zeigt sehr deutlich, daß in einer wichtigen sache die zusammenarbeit zwischen parlament und kommission und demzufolge auch mit dem rat bisher zu einer gemeinsamen position geführt hat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
apprezzo il modo creativo in cui il mio collega, l'onorevole elchlepp, ha tentato di trovare dei metodi per raggiungere questo obiettivo.
ich schätze die kreative art und weise, in der kollege elchlepp nach wegen gesucht hat, dies zu ermöglichen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ci sono paesi come il mio e regioni come la mia in cui il problema delle quote non creerà difficoltà molto presto ma è soprattutto il basso consumo
alle staaten erkennen die notwendigkeit einer verlängerung dieser regelung an, die jedoch von viel mehr flexibilität gekennzeichnet sein
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il dibattito sul bilancio 1984 ha posto in luce una convergenza abbastanza ampia sugli orientamenti del relatore, malgrado una certa amarezza per gli stretti margini in cui il parlamento ha accettato di muoversi al fine di evitare un superamento delle risorse proprie.
darlehen nähme (l) zu dem grünbuch und den vor schlägen zur künftigen finanzierung der ge meinschaft abgegeben (2). 2.3.6.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
da ultimo la commissione ha già posto in atto varie azioni di assistenza ai casi particolari in cui il processo di ristrutturazione è ancora in corso, soprattutto nel settore dell'acciaio.
abschließend ist zu sagen, dass die kommission bereits eine reihe von maßnahmen eingeleitet hat, durch die sie jene spezifischen fälle unterstützt, in denen die umstrukturierung noch nicht abgeschlossen ist, und zwar insbesondere im stahlsektor.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
il mio gruppo è stato impressionato dalla dignità e dal modo pacifico in cui il popolo filippino ha potuto ristabilire la democrazia. siamo consapevoli del fatto che la signora aquino dovrà compiere
de clercq, mitglied der kommission. - (nl) wenn ich es richtig sehe, dann gibt es also zwei entschließungsanträge, einen über Ägypten und einen über die nah-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
colgo quest'occasione per esporre il mio parere in ordine al modo in cui il consiglio tenta di garantire che i viaggi marittimi avvengano in condizioni di piena sicurezza.
ein grund dafür ist bestimmt der, daß für autos und motorräder unter anderem mit dem hinweis auf die höchstgeschwindigkeiten oder solche eigenschaften geworben wird, die nirgends angewandt werden können.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio deve assicurare che sia stato instaurato un sistema di farmacovigilanza e che esso sia in funzione prima che il prodotto venga posto in commercio e per tutto il tempo in cui il prodotto commercializzato rimarrà in uso.
der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen muss sicherstellen, dass das pharmakovigilanz-system etabliert und funktionsfähig ist, bevor das produkt vermarktet wird und solange das vermarktete produkt eingesetzt wird.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
nel momento in cui il nuovo contesto giuridico per il commercio elettronico posto in essere dalla direttiva sta per diventare una realtà in tutti gli stati membri si rende necessario raccogliere informazioni e acquisire esperienza circa le modalità pratiche di funzionamento.
der mit der richtlinie eingerichtete neue rechtsrahmen für den elektronischen geschäftsverkehr wird derzeit in allen mitgliedstaaten umgesetzt, daher müssen jetzt informationen und erfahrungen über die funktionsweise dieses rahmens in der praxis gesammelt werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
da una parte, quali sono i paesi europei in cui il problema della formazione professio nale nelle aree rurali è posto in maniera esplicita e qual'è il contesto e la portata assegnati al concetto negli ste^ si.
zum einen: in welchen europäischen ländern stellt sich die berufliche bildung im ländlichen raum in expliziter form dar, und wie sehen gegebenenfalls kontext und reichweite ihres konzepts aus?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo avvicinare l'europa ai cittadini e se c'è un posto in cui il cittadino può comprovare l'esistenza del l'europa, questo posto è rappresentato dalle regioni di frontiera.
selbstverständlich begrüßen wh diese finanzielle unterstützung der entsprechenden regionen, aber wh fürchten, daß, wenn die entwicklung so weitergeht, die grenzüberschreitende zusammenarbeit im herzen europas zum stiefkind werden könnte, und ich als abgeordneter aus dem elsaß kann diese entwicklung nur mit sorge betrachten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ciascun posto di lavoro creato attraverso l'investimento deve essere mantenuto nella regione interessata per un periodo di cinque anni dalla data in cui il posto di lavoro è stato occupato per la prima volta.
jede dieser durch die investition geschaffenen stellen muss ab dem zeitpunkt ihrer besetzung für fünf jahre in dem betreffenden gebiet verbleiben.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
e) il posto in cui l'etichetta deve essere apposta sul prodotto esposto e le modalità per la presentazione dell'etichetta e/o delle informazioni nel caso delle vendite di cui all'articolo 7.
e) die stelle des produkts, an der das etikett anzubringen ist sowie die art und weise, in der das etikett und/oder die informationen bei verkaufsangeboten im sinne des artikels 7 bereitzustellen sind.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество: