Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
siamo rimasti poco ma è stato veramente bello
wir blieben kurz, aber es war wirklich nett
Последнее обновление: 2018-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche qui siamo rimasti alla fase delle discussioni.
wir hoffen, daß sie unsere fragen beantwortet und konkrete europäische per spektiven aufzeigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siamo rimasti completamente al buio diverse volte ormai.
für längere zeiträume setzt unsere stromversorgung komplett aus.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siamo andati a roma, dove siamo rimasti una settimana.
wir sind nach rom gefahren, wo wir dann eine woche geblieben sind.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siamo rimasti neutrali tra aggressori e vittime di aggressioni.
so gibt der europäische rat mit der einen hand, was er mit der anderen wieder nimmt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
— dall'annullamento d'impegni rimasti senza esito;
— annullierten mittelbindungen, die nicht in anspruch genommen werden;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
2. dall'annullamento d'impegni rimasti senza esito;
dieser fall wird zurzeit vom ge richt erster instanz geprüft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alla fine della giornata siamo rimasti ostaggio di 12 de putati.
das ist mehr als dringlich! das ist lebenswichtig!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siamo rimasti meravigliati, ripeto, per la loro capacità di sorpresa.
renault-vilvoorde lehrt uns, daß wir eigentlich noch nirgendwo stehen!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ieri siamo rimasti leggermente sorpresi da quanto il commissario ha detto.
man spricht dort nicht vom notwendigen politischen willen, sondern von den notwendigen politischen imperativen, und das bedeutet ausverkauf.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
signor presidente prodi, siamo rimasti molto colpiti dalle sue parole.
herr präsident prodi, das, was sie soeben ausgeführt haben, hat uns sehr stark beeindruckt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: