Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
spero che il signor commissario voglia
die kommission ist nicht der auffassung, daß
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
basta che il signor rochester vi veda.
wenn mr. rochester nur gesehen hat, daß sie da sind, können sie ja gleich fortschlüpfen – niemand wird sie bemerken.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
spero che il signor commissario ne convenga.
ich hoffe, dass der kommissar ebenfalls dieser meinung ist.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
che il signor fraraccio non è più impiegato da noi
dass herr fraraccio nicht mehr bei ald angestellt ist
Последнее обновление: 2017-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
credete che il signor rochester mi faccia chiamare....
glauben sie, daß mr. rochester uns nach dem mittagessen holen lassen wird?«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
credo che il signor com missario possa convenire su ciò.
die situation in burundi weist gegenüber haiti ein paar unterschiede zum schlechteren auf.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so che il commissario ne è consapevole.
ich weiß, daß der kommissar sich dessen bewußt ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
sono sicura che il signor mcsharry continuerà sulla stessa strada.
zu beginn meiner ausführungen halte ich es für ange bracht, herrn buchou und die anderen kollegen, die herren navarro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
presidente. — vedo che il signor commissario condivide la sua posizione.
die von uns geleistete humanitäre hilfe war bisher beträchtlich: mit insgesamt 940 millionen dollar waren wir 1994 der größte spender.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so che il commissario michel ne è consapevole.
ich weiß, dass kommissar michel sich dessen bewusst ist.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
so che il mio fattore sanziona ciò che faccio.
denn was das urteil der welt anbelangt – da wasche ich meine hände. es kümmert mich nicht.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siamo d'accordo con il signor rossi, con il consiglio, e molto è già stati fatto.
im namen der fraktion die grünen begrüße ich den bericht von herrn hume sehr.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il signor s. aveva chiesto che il mediatore:
herr s. ersuchte den bürgerbeauftragten,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so che la teoria europea pura vuole che il concetto di esportazio
von anfang bis ende standen wir aufgrund der fristen unter zeitlichem druck.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il signor rossi è un cittadino italiano di 58 anni, che nel corso della sua vita professionale ha lavorato in tre paesi diversi.
kurt, 58 jahre alt, ist deutscher staatsangehöriger und war während seines berufslebens in mehreren ländern beschäftigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so che il commissario signora gradin si trova in una condizione critica.
das ist unseres erachtens der beweis für eine verfehlte politik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so che il commis sario si è sempre preoccupato dell'efficienza.
kollege mottola hat jedoch gerade noch einen weiteren punkt betont.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
che il signore assista la propostequadro !
veronesi (com). — (it) herr präsident!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non so che aspetto avessi mentre pensavo a tutte queste cose, ma mi accorsi che il signor rivers aveva avanzata una seggiola e cercava dolcemente di farmi sedere.
ich kann nicht sagen, wie ich aussah, während diese gedanken auf meine seele einstürmten; aber bald bemerkte ich, daß mr. rivers einen stuhl hinter mich gestellt hatte und sanft versuchte, mich auf denselben nieder zu drücken.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vorrei inoltre informare l'onorevole parlamentare che il signor perez de cuellar e il presidente in carica del consiglio europeo hanno esaminato ieri, fuori di questo palazzo, la questione cipriota.
in seiner erklärung vor dem plenum des parlaments am 20. februar sagte der präsident der kommission, der gemeinschaft drohe heute eine krise oder stagnation, wie sie sie bereits zehn bzw. sechzehn jahre erlebt habe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: