Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
omogenea.
ivermectin 18,7 mg/g
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
scuotere con attenzione la piastra di microtitolazione con un agitatore per 10 minuti fino ad estrazione del rosso neutro dalle cellule e formazione di una soluzione omogenea.
die mikrotiter-platte wird 10 minuten lang auf einem mikrotiter-platten-schüttler vorsichtig geschüttelt, bis das nr aus den zellen extrahiert ist und eine homogene lösung bildet.
bisogna definire misure per i tunnel stradali fra italia e francia per trovare una soluzione omogenea sulle alpi, in vista della riapertura del traforo del monte bianco.
für die straßentunnel zwischen italien und frankreich müssen maßnahmen festgelegt werden, um im hinblick auf die wiedereröffnung des montblanc-tunnels ein einheitliche lösung für den alpenraum zu finden.
l’esistenza di un parco omogeneo permette di studiare una soluzione uniforme di decommissioning.
das konzept der reihenauslegung ermöglicht die entwicklung einer einheitlichen lösung für die stilllegung.
sfide future il coordinamento e la cooperazione a tutti i livelli amministrativi s’impone se si vuole armonizzare un minimo le misure in modo tale di tale di trovare una soluzione omogenea al problema dell’integrazione nell’insieme del territorio nazionale.
künftige herausforderungen: eine koordination und kooperation der verschiedenen verwaltungsebenen ist erforderlich, wenn ein mindeststandard von maßnahmen definiert werden soll, damit das problem der eingliederung im gesamten staatsgebiet auf homogenere weise angegangen werden kann.
speriamo che grazie a questo dibattito, possiamo agire insieme alla commissione, pur nel ristretto ambito giuridico ed economico di cui disponiamo, perlomeno per attirare l'attenzione su questo problema grazie ai testi che presenterò al consiglio dei ministri per una soluzione omogenea, nella misura del possibile, per risolvere il problema della terza età.
um den jugendlichen dies zu bewußtsein zu brin gen, sollte man ihnen die alte redensart der luxemburgischen bauern erzählen: „in alten töpfen kocht es sich am besten."