Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i dettagli fanno la differenza.
auf die details kommt es an.
Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 15
Качество:
ci sono mille modi di fare la differenza.
es gibt tausende von möglichkeiten, mitzumachen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
i dettagli più piccoli sono quelli che fanno la differenza.
der große unterschied liegt oft im detail.
Последнее обновление: 2018-02-27
Частота использования: 15
Качество:
l'europa può fare la differenza.
europa kann den ausschlag geben.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
la tua azione può fare la differenza!
führe buch über deine aktionen gegen den klimawandel!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l’ europa può e deve fare la differenza.
europa kann und muss anders handeln.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
saranno l'europa e il giappone a dover fare la differenza.
der rat macht dabei zu wenig fortschritte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo far meglio: dobbiamo fare la differenza».
das müssen wir besser machen: wir müssen etwas bewegen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i cambiamenti climatici sono un problema mondiale ma ognuno di noi può fare la differenza.
der klimawandel ist ein globales problem, und doch ist es jedem von uns möglich, einen beitrag zu seiner lösung zu leisten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gli attori regionali possono fare la differenza nella realizzazione del ser
regionale akteure könnten den unterschied bei errichtung des efr ausmachen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
egli confida inoltre sul fatto che il loro lavoro possa realmente contribuire a fare la differenza.
ein ge brauchsmuster ist ein eingetragenes recht, das ausschließlichen schutz für eine tech nische erfindung gewährt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
detenete il potere d'acquisto che vi consente di fare la differenza.
durch ihr kaufverhalten können sie die dinge verändern.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
per i giocatori più esperti, il tracciamento preciso al pixel può fare la differenza tra vittoria e sconfitta.
wenn sie ein passionierter gamer sind, wissen sie, dass pixelgenaue abtastung den unterschied zwischen sieg und niederlage ausmachen kann.
Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 1
Качество:
possiamo fare la differenza nella vostra organizzazione offrendov questi ulteriori servizi:
mit diesen angebot ergänzender services können wir etwas in ihrer organisation verändern:
Последнее обновление: 2017-01-11
Частота использования: 1
Качество:
la settimanaeuropeadellamobilitÀ richiama l'attenzione sul fatto che ciascuno di noi può fare la differenza.
die europÄischemobilitÄtswoche soll daran erinnern, dass jeder einzelne von uns etwas bewirken kann.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
le persone creative stimolano lo sviluppo economico: sono le conoscenze, l’adattabilità e la creatività di cui dispongono a fare la differenza.
in zunehmendem maße wird sie als ein wichtiges element zur förderung von innovation in europa verstanden, zur verbesserung unserer wirtschaftsleistung und als beitrag zu einer nachhaltigen entwicklung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gli sforzi profusi su più fronti, tuttavia, promettono di fare la differenza negli anni a venire.
das kulturprogramm 20072013 soll in diesem bereich eine neue dynamik einleiten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per fornire esempi di come la gizc possa fare la differenza si possono presentare problematiche locali di preoccupazione cruciale.
langfristig sollte die unterstützung für das ikzm in die lehrpläne von schulen auf allen ebenen aufgenommen werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"i progetti cui assegniamo oggi le stelle d'oro dimostrano che l'europa è stata costruita per i suoi cittadini – e che sono i cittadini europei a fare la differenza.
„die projekte, die heute mit den goldenen sternen ausgezeichnet werden, veranschaulichen, dass der aufbau europas zum nutzen der bürgerinnen und bürger geschieht – und es sind die europäischen bürger, die entscheidend dazu beitragen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se le politiche nazionali sull’eradicazione della povertà dipendono dai governi, ognuno di noi può fare la differenza.
obwohl die nationale politik zur auslöschung der armut von regierungen formuliert wird, können auch sie etwas bewirken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: