Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
È impaziente di vederti.
er wartet ungeduldig darauf, dich zu sehen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sono contentissimo di vederti.
ich bin überglücklich, dich zu sehen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sarà lieta di vederti.
sie wird sich außerordentlich freuen, dich wiederzusehen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
— dolly, come sono contenta di vederti!
»wie freue ich mich, dich wiederzusehen, dolly!«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
non vedo l'ora di vederti
ich freue mich auf euch
Последнее обновление: 2021-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io spero di vederti presto
ich hoffe auch, dich bald zu sehen
Последнее обновление: 2023-03-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eppure son contento di vederti.
ich freue mich doch, dich wiederzusehen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spero di vederti e ciao amici
und ich hoffe, sie bald zu sehen
Последнее обновление: 2013-05-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho voglia di vederti e di sentirti
ich will sie sehen und hören können
Последнее обновление: 2012-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sono impaziente di vedere altri paesi unirsi a questi.
ich warte ungeduldig darauf, dass andere länder ihnen folgen werden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cordiali saluti e spero di vederti presto,
viele grüße an jôrn und schönen urlaub ,
Последнее обновление: 2022-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sono impaziente di consegnare il primo certificato agli studenti nel luglio 2007.”
ich freue mich darauf, im juli 2007 den ersten absolventen die zertifikate aushändigen zu können.“
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ovviamente sono impaziente di aiutare i progetti di sviluppo transfrontaueri e inter regionau.
wie weit kann ein land gehen, bevor die grenzen erreicht
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anch’ io sono impaziente di partecipare ai molteplici dibattiti nei prossimi mesi e settimane.
ich freue mich ebenfalls auf unsere zahlreichen debatten in den bevorstehenden wochen und monaten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sono impaziente di ascoltare ancora una volta il commissario narjes darci notizie in merito.
ich bin gegen den Änderungsantrag nr. 2 aus demselben grund.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vi ringrazio della vostra attenzione e sono impaziente di iniziare con voi un’appassionante discussione.
ich danke ihnen für ihre aufmerksamkeit und freue mich jetzt auf eine spannende diskussion mit ihnen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sono impaziente di farlo nei prossimi sei mesi con la presidenza finlandese e con il primo ministro vanhanen.
ich freue mich darauf, dies in den nächsten sechs monaten gemeinsam mit dem finnischen ratsvorsitz und mit ministerpräsident vanhanen zu tun.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
anche a tale proposito sono impaziente di vedere come voterà il suo gruppo sulla nostra attuale proposta.
funk notleidenden futterbaubetriebe haben gar nichts davon, wenn wir die hektarbeihilfen beim ackerbau kürzen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per questo motivo, la ringrazio moltissimo e sono impaziente di lavorare con lei fino al varo della nuova commissione.
dafür vielen, vielen dank, und ich freue mich darauf, mit ihnen bis zur einsetzung der neuen kommission zusammenzuarbeiten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sono impazienti.
sie sind ungeduldig.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: