Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
egli nel grembo materno soppiantò il fratello e da adulto lottò con dio
(-) er kämpfte mit dem engel und siegte, denn er weinte und bat ihn; auch hat er ihn ja zu beth-el gefunden, und daselbst hat er mit uns geredet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
adesso i contadini, così come facciamo noi, si accaparrano le terre... e nemmeno questo mi offende. il signore non fa nulla, il contadino lavora e soppianta l’uomo ozioso.
jetzt kaufen hier in unserer gegend bauern land zusammen; das geht mir weiter nicht zu herzen: der herr ergibt sich dem nichtstun, der bauer arbeitet und verdrängt den müßiggänger.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: