Вы искали: sopraffazione (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

sopraffazione

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

dove la sopraffazione è bandita.

Немецкий

wo der zwang verworfen wurde.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a nome del gruppo politico al quale appartengo condanno con la massima fermezza questi atti di sopraffazione.

Немецкий

für meine fraktion verurteile ich aufs dchärfste diese abscheulichen taten.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

b. deplorando che il governo sudafricano non abbia ancora abbandonato le sue concezioni e pratiche della sopraffazione e repressione razziale;

Немецкий

b. bedauert, daß die südafrikanische regierung noch immer an ihrer praxis der rassenherrschait und unterdrückung festhält,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pertanto, se dobbiamo intervenire sul piano dell' economia, non dobbiamo certamente farlo in termini di sopraffazione di culture.

Немецкий

wenn also maßnahmen wirtschaftlicher art zu ergreifen sind, müssen wir sicherstellen, dass diese nicht zur unterdrückung von kulturen führen werden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

questa opportunità è stata sprecata soltanto per l'avidità e la sorta di volontà di sopraffazione che ormai contraddistinguono i diversi gruppi di questo settore.

Немецкий

ich weiß, dies betrifft bestimmte mitgliedstaaten, z.b. dänemark.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

devo purtroppo dire che, se riuscissimo ad abbattere il governo del bahrein, allora sì che vedremmo che cosa significano violenza, repressione, sopraffazione e torture.

Немецкий

ich muß ihnen leider sagen, wenn es uns gelänge, die regierung von bahrain jetzt zu stürzen, würden wir dann erst sehen, was gewalt, repression, unterdrückung und folter wirklich bedeuten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

le linee di divisione sono fatte anche di ingiustizia politica e disparità economiche, di estrema povertà e di mancanza di prospettive di vita, di quelle manifestazioni della globalizzazione incontrollata che vengono percepite come sopraffazione culturale e politica.

Немецкий

die trennungslinien sind auch politische ungerechtigkeit und wirtschaftliche ungleichheit, extreme armut und fehlende zukunftsperspektiven, sowie eine unkontrollierte globalisierung, die als kulturelle und politische unterwerfung wahrgenommen wird.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

esporre tali esercizi commerciali al rischio di sopraffazione da parte di grandi organizzazioni potrebbe sì realizzare nel breve i principi del libero mercato, ma disperderebbe un patrimonio di cultura e di stili di vita difficilmente recuperabili, indebolendo anche economicamente la comunità e il territorio.

Немецкий

würden diese handelsunternehmen dem druck großer organisationen ausgesetzt, würde dies zwar kurzfristig den grundsätzen des freien marktes entsprechen, langfristig jedoch ein kulturerbe und lebensstile zerstören, die nur schwer wieder zurückzugewinnen wären und die bevölkerung und die jeweilige region auch wirtschaftlich schwächen würden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

bisogna giungere ad una convenzione universale contro il terrorismo, contro la sopraffazione, contro la violenza perché la pace e la libertà possano sempre più convivere attraverso la solidarietà e la cooperazione fra i popoli che costituiscono la garanzia più efficace e profonda per un nuovo quadro mondiale che va costruito giorno per giorno.

Немецкий

wenn wir die vor uns liegenden jahre zur schaffung eines nicht nur wirtschaftlich, sondern auch im bereich der ideen und freiheiten vereinten europas zu nutzen verstehen, werden wir in das neue jahrtausend unter dem zeichen von idealen und kräften eintreten, die einen beitrag zum fortschritt der zivilisation in der ganzen welt zu leisten vermögen oder — besser gesagt — zum fortschritt jener allgemeinen vorstellung von europa als „res publica christiana", die gleichermaßen die entwicklung der amerikanischen und der sowjetischen gesellschaft, beide töchter europas, beeinflußt hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

alla base di tutto ritroviamo la violenza, l'intolleranza, la sopraffazione; le ri troviamo al posto della ragione che dovrebbe illuminare la vita di ogni singolo individuo, di ogni comunità.

Немецкий

deshalb fordere ich die vereinigten staaten auf, diese probleme mit uns am verhandlungstisch zu lösen, statt durch kraftspiele den weltagrarmarkt aus dem gleichgewicht zu bringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli alterchi fra i due, ormai più amici della sopraffazione che dell’amore - solo sognato e mai trasognato - pomparono ben presto più aria di tragedia che aria di festa nella modesta casa in cui non sopravvissero più, da parte di geli particolarmente, nemmeno quelle docce rigeneratrici di eros caotico e di eros euforico, insieme a cui naufraga, almeno fino all’orgasmo, la tempesta dei risentimenti.

Немецкий

die auseinandersetzungen zwischen den beiden, jetzt eigentlich schon mehr freunde der Überwältigung als der liebe - nur geträumte, aber nie mit offenen augen geträumte liebe - brachten sehr bald anstatt festtagsstimmung eine eher tragische stimmung in das bescheidene haus, in dem insbesondere von seiten gelis nicht einmal mehr jene regenerierenden duschen chaotischen und euphorischen eros überlebten, während derer der sturm der ressentiments wenigstens bis zum orgasmus schiffbruch erleidet.

Последнее обновление: 2012-04-30
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,130,149 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK