Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hecho en lisboa , el trece de diciembre de dos mil siete .
hecho en lisboa , el trece de diciembre de dos mil siete .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
al 31 diciembre 1989 il patrimonio della biblioteca comprendeva 88 212 volumi.
er hat alle eingehenden schriftstücke entgegenzunehmen und sie zu übermitteln oder aufzubewahren sowie für die zustellungen zu sorgen, die die verfahrensordnung vorsieht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quantitativo globale disponibile per il periodo che va dal 1o ottobre al 31 diciembre 2004
zur verfügung stehende menge für den zeitraum vom 1. oktober bis zum 31. dezember 2004
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
ley 65/1997, de 30 de diciembre, de presupuestos generales del estado para 1998, y
ley 65/1997, de 30 de diciembre, de presupuestos generales del estado para 1998, y
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a 31 de diciembre de 2004, el importe de 4,4 millones de euros había sido totalmente utilizado.
a 31 de diciembre de 2004, el importe de 4,4 millones de euros había sido totalmente utilizado.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
3418/93, della commissione, del 9 diciembre 1993] pari a 0,016 milioni di ecu.
(2) der betrag der von 1993 auf 1994 übertragenen und 1994 nicht verwendeten mittel trägt den mittelüberschrei tungen bei den übertragenen nichtgetrennten mitteln der kommission rechnung (art. 5 der verordnung nr. 3418/93 der kommission vom 9. 12. 1993), die sich auf 0,016 mio. ecu belaufen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la presente relazione è stata adottata dalla corte dei conti a lussemburgo, nella riunione del 5 ottobre e del 7 diciembre 2005.
dieser bericht wurde vom rechnungshof in seinen sitzungen vom 5. oktober und 7. dezember 2005 in luxemburg angenommen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
base giuridica : resoluciones de 2 de diciembre de 1999 y 11 de febrero de 2005 del presidente de la agencia de desarrollo económico de la rioja
rechtsgrundlage : resoluciones de 2 de diciembre de 1999 y 11 de febrero de 2005 del presidente de la agencia de desarrollo económico de la rioja
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
! diciembre segnerà l'inizio week-end più lungo» mutazione generale degli hnismi finanziari
31. dezember beginnt ylängste wochenende" femeine mobilmachung in ι finanzeinrichtungen febrauchsanleitung für me banken der eurozone
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- in spagnolo : asignación del contingente no 09.4182 - para el período comprendido entre septiembre de 2007 y diciembre de 2007
- spanisch : asignación del contingente no 09.4182 - para el período comprendido entre septiembre de 2007 y diciembre de 2007
Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 1
Качество:
in spagnolo certificado expedido en virtud del reglamento (ce) no 1320/2005 y válido únicamente hasta el 31 de diciembre de 2005
spanisch certificado expedido en virtud del reglamento (ce) no 1320/2005 y válido únicamente hasta el 31 de diciembre de 2005
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:
la comunità economica europea e gli stati membri depositano simultaneamente, entro il 31 diciembre 1992, i loro strumenti di ratifica, accettazione o approvazione presso il segretario generale delle nazioni unite.
die europäische wirtschaftsgemeinschaft und ihre mitgliedstaaten hinterlegen spätestens am 31. dezember 1992 gleichzeitig ihre ratifikations-, annahme- oder genehmigungsurkunden beim generalsekretariat der vereinten nationen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
base giuridica - orden de 12 de diciembre de 2005 de la consellería de agricultura, pesca y alimentación, por la que se establecen ayudas al traslado de granjas por motivos de interés público.
rechtsgrundlage - orden de 12 de diciembre de 2005 de la consellería de agricultura, pesca y alimentación, por la que se establecen ayudas al traslado de granjas por motivos de interés público.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
[2] varias operaciones entre junio y diciembre de 2004, incluida la división de las actividades inmobiliarias y la incorporación de la propiedad de las marcas mediante el incremento de capital.
[2] varias operaciones entre junio y diciembre de 2004, incluida la división de las actividades inmobiliarias y la incorporación de la propiedad de las marcas mediante el incremento de capital.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dal 13 giugno al 31 diciembre 1988, la riscossione dei dazi doganali nei confronti dei paesi terzi viene ripristinata all'importazione nella comunità dei prodotti dì cui all'allegato, originari dell iugoslavia.
vom 13. juni bis 31. dezember 1988 sind bei der einfuhr der im anhang aufgeführten waren mit ursprung in jugoslawien in die gemeinschaft die gegenüber dritten ländern geltenden zollsätze anzuwenden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(3) le domande di titoli di importazione presentate nel corso dei primi sette giorni del mese di settembre 2007 per il sottoperiodo dal 1 de octubre y el 31 de diciembre de 2007 riguardano, per alcuni contingenti, quantitativi inferiori a quelli disponibili.
(3) die mengen, auf die sich die in den ersten sieben tagen des monats september 2007 für den teilzeitraum vom 1.
Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.