Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
auguroni
aguroni
Последнее обновление: 2018-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tantissimi auguiri
many auguiri
Последнее обновление: 2020-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tantissimi auguri cara
alles gute zum geburtstag mein lieber
Последнее обновление: 2021-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e tantissimi altri corpi.
und viele, viele mehr.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puoi scegliere tra tantissimi emoticon.
es stehen viele verschiedene emoticons zur auswahl.
Последнее обновление: 2017-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
teleconferenze gratis con tantissimi partecipanti.
kostenlose geschäftliche konferenzgespräche mit jede menge teilnehmern.
Последнее обновление: 2017-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
portarsi via tantissimi ricordi e non solo
nehmen sie nicht nur erinnerungen mit nach hause
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tantissimi auguri per la nascita di andrea
Последнее обновление: 2021-06-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tantissimi i locali dove trascorrere la serata.
es gibt unzählige lokale in denen man den abend verbringen kann.
Последнее обновление: 2007-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sono tantissimi i modi per usare le chat pubbliche.
es gibt viele verschiedene verwendungsweisen von öffentlichen ims.
Последнее обновление: 2017-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quanto sta accadendo è per tantissimi versi inaccettabile.
zu einem großen teil kann das, was hier geschieht, nicht hingenommen werden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tantissimi auguri per l'arrivo della piccola clara luci
Последнее обновление: 2020-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' necessario fare ancora davvero molto in tantissimi settori.
in vielen bereichen besteht jedoch noch erheblicher handlungsbedarf.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tantissimi cani verranno torturati e uccisi dalla gente del posto!
eine enorme anzahl von hunden wird dafür gequält und getötet.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con skype puoi creare anche chat di gruppo e teleconferenze con tantissimi partecipanti.
außerdem können sie gruppen-ims und konferenzgespräche mit einer großen anzahl von teilnehmern in skype abhalten.
Последнее обновление: 2017-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a questo ritmo le imprese europee, per la prima volta dopo tantissimi anni,
ein solches wachstum vorausgesetzt, wären die europäischen unternehmen seit jahren erstmals wieder ihren amerikanischen wettbewerbern zumindest ebenbürtig.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
milioni di ucraini lavorano all’estero e tantissimi altri desiderano farlo.
millionen ukrainer arbeiten heutzutage im ausland und viele andere tragen sich mit diesem gedanken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dichiarazione di voto per formaggi, fiocchi di granturco, yoghurt e tantissimi altri prodotti.
der präsident. - diese erklärung wird im protokoll vermerkt, wo sie sie zur kenntnis nehmen können.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
già nel passato, questo male ha portato al fallimento tantissimi paesi dell'africa nera resisi indipendenti.
ich denke, dies ist eine möglichkeit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tantissimi luoghi da scoprire e da esplorare ancora più facilmente grazie all’unione europea (ue).
die jeweiligen daten für 2009 sind der 29. märz und der 25. oktober.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: