Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non ho fatto alcun controllo
ich habe nichts überprüft
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
non ho fatto nulla di male.
ich habe nichts böses getan.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
non ho fatto nulla del genere.
ich habe nichts dergleichen getan.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
in ogni caso, non ho fatto que sto.
dies kann ich ihnen versichern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
io non l'ho fatto di mia iniziativa.
ich tat es ja nicht aus eigenem entschluß.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
io non ho fatto una proposta di questo genere.
ich muß sie allerdings darauf hinweisen, daß die zeit begrenzt ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ti amo come un la luna ama il sole...
nein liebe, josef kommt morgen früh zu spät, ich komme freitags s icher
Последнее обновление: 2023-06-21
Частота использования: 1
Качество:
non ho fatto, oggi, un discorso per compiacere il parlamento.
ich habe meine heutige rede nicht gehalten, um mich beim parlament anzubiedern.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non l'ho fatto quando mi trovavo laggiù, può testimoniarlo.
das wort hat herr von der vring für einen antrag zum verfahren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non ho fatto che un esempio, ma ce ne sarebbero tanti altri.
ich habe nur ein beispiel aus vielen herausgegriffen. fen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, non ho fatto una domanda e non volevo una risposta.
herr präsident, ich habe keine frage gestellt und auch keine antwort erwartet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
e io non ho fatto altro che leggere quello che stava sui miei documenti.
im augenblick steht er noch mit völlig leeren händen da.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la commissione è contraria, come ho avuto modo di ribadire categoricamente in quest'aula: non ne ho fatto mai mistero.
von diesen klaren vorbehalten abgesehen begrüße ich den bericht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quando ho presentato l'interrogazione, non l'ho fatto in senso critico.
erstens, daß der druck auf belgrad erhöht werden muß.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in base alla lettera stessa del regolamento, non ho fatto altro che attenermi alle relative disposizioni.
ich versuche die umstände zu er läutern, aus denen sich von zeit zu zeit widersprüche ergeben, und warum sie entstehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
devo lasciare la partita, ma non ho ancora finito. posso salvare quello che ho fatto?
ich muss das spiel unterbrechen, kann ich den aktuellen spielstand speichern?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia finora non ho fatto nulla di poco conveniente, mi pare, comunque, non posso più chiederglielo.
aber ich glaube, bis jetzt habe ich nichts unpassendes begangen. trotzdem geht es nicht mehr an, daß ich ihr meine bitte vortrage.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
io non l'ho fatto di mia iniziativa. ecco quello che non hai potuto sopportare con pazienza”.
das ist die bedeutung dessen, was du nicht in geduld zu ertragen vermöchtest."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
io non avrei nessun titolo a ciò; sono un'estranea e non ho fatto nulla che meriti gratitudine.
mir würde es aber die größte schwierigkeit bereiten, wenn ich irgend einen berechtigten anspruch an sie erheben sollte, denn ich bin eine fremde und habe nichts gethan, um eine belohnung von ihnen zu verdienen.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
non ho fatto altrettanto, e gli onorevoli si renderanno conto che se lo avessi fatto non sarei in grado di parlare qui ora.
da ist einerseits frau desouches, die ganz zu recht gesagt hat, daß dies eine etwas außergewöhnliche vorgehensweise ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: