Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quali argomentazioni utilizzerebbe?
was wären ihre argumente?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
qrurli argoirrenti utilizzerebbe per corrvincere i suoi compatrioti?
sie müssen vor allem auch bereit sein, die konsequenzen der gemeinsamen währung zu tragen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per gli oneri all’importazione si utilizzerebbe il tasso doganale.
für die umrechnung der einfuhrabgaben wird der im zollkodex verwendete kurs verwendet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
se sÌ, perché? a) chi utilizzerebbe questo prodotto/servizio?
wenn ja, warum? a) wer würde dieses produkt bzw. diese dienstleistung in anspruch nehmen?...., b) wie häufig würden sie dieses produkt bzw. diese dienstleistung kaufen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
utilizzerebbe in modo ottimale le risorse disponibili nella commissione e negli stati membri;
( optimale nutzung der ressourcen von kommission und mitgliedstaaten;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
È stato anche detto che la classe dirigente etiopica utilizzerebbe i soccorsi per aumentare il proprio prestigio.
es wurde auch bereits erwähnt, daß die äthiopische führungsschicht die hilfsmittel für das eigene prestige nutzen würde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questo centro utilizzerebbe i lavori realizzati nel quadro di singoli progetti, come lo european online grooming project.
dies würde auf den arbeiten aufbauen, die im rahmen individueller projekte, etwa dem "european online grooming project" durchgeführt werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ashfield accoglierebbe con piacere l'aiuto finanzia rio della cee che utilizzerebbe bene creando posti di lavoro ed infondendo speranza nella gente.
kohlebergwerke befinden sich oftmals in ländlichen gebieten oder abseits von angemessenen alternativen arbeitsplätzen für arbeitlose bergleute.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il progetto riguardava la costruzione di un nuovo stabilimento, che utilizzerebbe barre di silicio da 12 pollici per produrre principalmente memorie flash della nuova generazione tecnologica nor.
das vorhaben bestand aus dem bau eines neuen werks, in dem 12-zoll-halbleiterscheiben für flash-speicher der neuen generation nor hergestellt werden sollen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
essa utilizzerebbe a tal fine una linea nell' attuale sottosezione b4( energia, controllo di sicurezza nucleare e ambiente).
zu diesem zweck würde sie eine linie im teileinzelplan b4( energie, nukleare sicherheitsüberwachung, umwelt) einrichten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
se rifiutasse il parere favore vole, il parlamento utilizzerebbe i suoi poteri limitati a favore di un ordine economico internazionale più giusto e di una politica autentica di sviluppo da parte della cee nei confronti dei paesi acp.
anders ausgedrückt, wie auch immer die abstimmung des parlaments morgen ausfällt, lomé kann erst in einigen monaten in kraft treten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'impostazione dell'unione, differenziata a seconda dei paesi e basata su chiari parametri di riferimento, utilizzerebbe i seguenti incentivi:
dennoch bestehen nach ansicht der abgeordneten in drei bereichen probleme, die weiterhin der Änderung bedürfen und die noch vor der plenarsitzung in einem in formellen trilog diskutiert werden:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(74) infatti, innanzitutto, la produzione di carsid che arcelor utilizzerebbe rappresenta soltanto una percentuale molto ridotta della produzione globale del gruppo arcelor.
(74) erstens trägt die produktion von carsid, die arcelor verwenden würde, nur sehr geringfügig zur gesamtproduktion des arcelor-konzerns bei.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il riferimento al margine di profitto usato nel procedimento relativo agli stati uniti è stato fatto per confutare l’affermazione secondo cui la commissione utilizzerebbe sistematicamente un margine di profitto del 5 % per costruire il valore normale.
die gewinnspanne in dem verfahren gegen die usa wurde zugrunde gelegt, um die behauptung zu widerlegen, dass die kommission bei der rechnerischen ermittlung des normalwerts systematisch eine gewinnspanne von 5 % heranziehe.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
l’aiuto proposto era pari a542,3 milioni di euro, per un importo complessivo di 2 066 milioni di euro di costi ammissibili.il progetto riguardava la costruzione di un nuovostabilimento, che utilizzerebbe barre di silicio da
die vorgesehene beihilfe belief sich auf 542,3 mio. eur,die förderbaren investitionskosten betrugen insgesamt 2 066 mio. eur. das vorhaben bestand
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2. ai fini dell'applicazione dell'articolo 1, punto 1, della direttiva 2003/6/ce, per "informazione [...] che, se resa pubblica, potrebbe influire in modo sensibile sui prezzi di tali strumenti finanziari ovvero sui prezzi di strumenti finanziari derivati connessi" si intende un'informazione che presumibilmente un investitore ragionevole utilizzerebbe come uno degli elementi su cui fondare le proprie decisioni di investimento.
(2) für die anwendung von artikel 1 absatz 1 der richtlinie 2003/6/eg ist unter einer "insider-information, die, wenn sie öffentlich bekannt würde, geeignet wäre, den kurs dieser finanzinstrumente oder den kurs damit verbundener derivativer finanzinstrumente spürbar zu beeinflussen" eine information gemeint, die ein verständiger anleger wahrscheinlich als teil der grundlage seiner anlageentscheidungen nutzen würde.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование