Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
durante la chiusura di ima valvola idraulica occorre mantenere in essa una continua circolazione d'acqua sufficientemente pulita.
das wasser fliesst vorzugsweise über den leitungsabschnitt "hinter" der hydraulikabdichtung zu.
-2- intossicazioni o a concentrazioni esplosiva nel periodo invernale la chiusura di una valvola idraulica può essere pericolosa a causa del gelo.
1 -ueberlauf vorgeschaltet) bzw. vierfachen (abb. 2 - ueberlauf nachgeschaltet) des betriebshöchstdrucks, gerechnet vom oberen punkt der u-krümmung senkrecht nach oben.
in caso di emergenza è possibile chiudere direttamente il pozzo tramite la valvola idraulica di sicurezza manovrabile a distanza a circa 30 m al di sotto del fondo marino.
gegebenenfalls lässt sich die sonde durch die etwa 30 m unter dem meeresboden befindliche fernbedienbare hydraulische sicher heitsklappe direkt verschliessen.
fondamentalmente questa valvola idraulica non differisce da una chiusura idraulica della rete, perchè al momento in cui viene allagata la pressione alla bocca è molto ridotta.
offene kondenstöpfe 2.1.1. offene kondenstöpfe (siehe skizze nr. 5) können nur im freien an stellen installiert werden, wo beim abfallen des wasser stands im kondenstopf unter die sicherheitsgrenze keinerlei gefahr entsteht, dass sich gas ansammelt oder an stellen dringt, wo sich menschen aufhalten.
si richiude ermeticamente la valvola di intercettazione e si osservano attentamente il giunto idraulico ed il manometro.
dann wird das absperrventil fest geschlossen und der wasserverschluss und das manometer genau beobachtet.
disposizioni specifiche per le valvole azionate da energia elettrica/esterna (idraulica, pneumatica)
spezielle vorschriften für ventile, die elektrisch/durch fremdkraft (hydraulisch, pneumatisch) betätigt werden
a ciascuna tubazione di spurgo, di scarico o di "troppo pieno" di una valvola idraulica deve corrispondere un barilotto di scarico. non è ammessa la confluenza di più tubazioni di spurgo in un medesimo barilotto di scarico.
absperr—armaturen für falleitungen, entleerungen und ueberläufe von hydraulikabdichtungen oder spülvorrichtungen dürfen nicht aus guss bestehen, da dieser werkstoff zu spröde ist.
con comando a valvola standard con comando a leva singola (completamente idraulico) con comando elettroidraulico sulla fronte di taglio con comando elettroidraulico a distanza
standardventilsteuerung voll hydraulische einhebelsteuerung g elektro-hydraulische strebsteuerung g elektro-hydraulische fernsteuerung
- il circolo della pressione idraulica viene mantenuto dalla valvola di via (posizione intermedia) pressione della pompa o pressione del serbatoio
-hydraulik-druckkreis bleibt bis zum wegeventil (mittelstellung) immer erhalten - pumpendruck oder speicherdruck-,