Вы искали: viabizzuno (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

viabizzuno

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

progetto editoriale e grafico viabizzuno

Немецкий

verlags- und grafikprojekt von viabizzuno

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

in tutti i casi si intenderanno franco viabizzuno bentivoglio (bo).

Немецкий

in allen fällen müssen sie frankiert an viabizzuno bentivoglio (bo) gehen.

Последнее обновление: 2005-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

dietro esplicita richiesta questi documenti dovranno essere restituiti a viabizzuno.

Немецкий

auf ausdrückliche anfrage hin müssen diese dokumente an viabizzuno zurückgegeben werden.

Последнее обновление: 2005-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

viabizzuno garantisce per il periodo di garanzia a lei offerta dai singoli fornitori.

Немецкий

leistet viabizzuno für den zeitraum garantie, der ihr von den einzelnen lieferanten geboten wird.

Последнее обновление: 2005-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

2.1 viabizzuno si riserva il diritto di spedire la merce con spedizioni parziali.

Немецкий

2.1 viabizzuno behält sich das recht vor, die ware in teillieferungen zu versenden.

Последнее обновление: 2005-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

questi documenti restano a tutti gli effetti piena proprietà di viabizzuno e non è pertanto consentito riprodurli o divulgarli a terzi senza autorizzazione scritta del produttore.

Немецкий

diese dokumente bleiben in jeder hinsicht volles eigentum von viabizzuno, ihre vervielfältigung oder weitergabe an dritte ist daher ohne schriftliche erlaubnis des herstellers nicht erlaubt.

Последнее обновление: 2005-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

5.1 con il conferimento dell’ordine a viabizzuno, il committente prende atto della conoscenza di queste condizioni generali di vendita.

Немецкий

5.1 mit dem Übermitteln der bestellung an viabizzuno bestätigt der besteller seine kenntnis dieser allgemeinen geschäftsbedingungen.

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

1.2 viabizzuno si riserva il diritto di proprietà e d’autore su tutte le offerte, disegni tecnici, descrizioni e progetti.

Немецкий

1.2 viabizzuno behält sich das eigentums- und urheberrecht für alle angebote, technischen zeichnungen, beschreibungen und projekte vor.

Последнее обновление: 2005-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

viabizzuno migliora costantemente i propri prodotti e si riserva pertanto la facoltà di apportare agli apparecchi qualunque modifica, senza doverne dare preavviso. le descrizioni e le dimensioni riportate in questa pubblicazione non sono pertanto vincolanti.

Немецкий

viabizzuno verbessert seine produkte ständig und behält sich daher die möglichkeit vor, an den geräten jedwede Änderung vorzunehmen, ohne dies vorher ankündigen zu müssen. die in dieser veröffentlichung enthaltenen beschreibungen und abmessungen sind deshalb nicht bindend.

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

9.2 la garanzia sarà fornita per 12 mesi dalla data di consegna e si limita ai pezzi ritenuti difettosi all’origine o inservibili a causa di difetti di materiale o difetti costruttivi da parte di viabizzuno.

Немецкий

9.2 die garantie gilt für 12 monate ab dem zustellungs- bzw. Übergabedatum und ist auf stücke beschränkt, die als ursprünglich defekt oder als unbrauchbar aufgrund von materialdefekten oder herstellungsmängeln von seiten der firma viabizzuno gelten.

Последнее обновление: 2005-05-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

5.3 la merce ordinata dovrà essere regolarmente ritirata entro le scadenze fissate. superato questo termine di tre mesi, viabizzuno è autorizzata ad emettere regolare fattura e ad addebitare gli interessi sul capitale e le spese di stoccaggio merce.

Немецкий

5.3 die bestellte ware muss innerhalb der festgelegten fristen ordnungsgemäß abgeholt werden. nach ablauf dieser frist von drei monaten hat viabizzuno das recht, eine ordnungsgemäße rechnung auszustellen und die zinsen auf das kapital, sowie die kosten für die lagerung der ware zu verrechnen.

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

1.2 viabizzuno si riserva il diritto di proprietà e d’autore su tutte le offerte, disegni tecnici, descrizioni e progetti. questi documenti restano a tutti gli effetti piena proprietà di viabizzuno e non è pertanto consentito riprodurli o divulgarli a terzi senza autorizzazione scritta del produttore. dietro esplicita richiesta questi documenti dovranno essere restituiti a viabizzuno.

Немецкий

1.2 viabizzuno behält sich die eigentums- und urheberrechte für alle angebote, technische zeichnungen, beschreibungen und projekte vor. diese dokumente bleiben mit allen wirkungen volles eigentum von viabizzuno und die vervielfältigung oder verbreitung dieser dokumente ohne schriftliche erlaubnis des herstellers ist verboten. auf ausdrückliche aufforderung hin sind diese dokumente an viabizzuno zurück zu stellen.

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,645,289 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK