Вы искали: pareiškėjų (Итальянский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Polish

Информация

Italian

pareiškėjų

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Польский

Информация

Итальянский

a) pareiškėjų skaičius praėjusiais metais;

Польский

a) liczbę wnioskodawców w minionym roku;

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

procedūros metu atsakingasis leidimus duodantis pareigūnas tinkamai užregistruoja pareiškėjų kontaktinius duomenis."

Польский

atbildīgais kredītrīkotājs ved uzskaiti par kontaktiem, kas procedūras laikā uzturēti ar pieteikumu iesniedzējiem."

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

pasirinkti pranešimo būdai yra nediskriminuojantys ir negali apriboti pareiškėjų galimybių dalyvauti laimėtojo nustatymo procedūroje.

Польский

saziņas līdzekļi jāizvēlas nediskriminējošā veidā, un tie nedrīkst ierobežot piešķiršanas procedūras pieejamību pieteikumu iesniedzējiem.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pareiškėjų reikalaujama pateikti tokius įrodymus, jei nėra atsakingojo leidimus duodančio pareigūno pripažįstamų aplinkybių, dėl kurių tai padaryti neįmanoma."

Польский

pieteikuma iesniedzējiem tiek lūgts sniegt šādus pierādījumus, ja vien tas nav fiziski neiespējami, ko ir atzinis atbildīgais kredītrīkotājs."

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

be to, turėtų būti įmanoma paprašyti pareiškėjų pateikti papildomos informacijos laimėtojo nustatymo procedūros metu, ypač tais atvejais, jeigu paraiškose yra akivaizdžių esminių klaidų.

Польский

oprócz tego powinna zostać przewidziana możliwość zwrócenia się do wnioskodawców o dodatkowe informacje w toku procedury przyznawania dotacji, zwłaszcza w przypadku oczywistych błędów pisarskich we wnioskach.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

kai kvietime teikti paraiškas nurodoma dviejų etapų dokumentų pateikimo procedūra, antrajame etape pateikti išsamų pasiūlymą bus prašoma tik tų pareiškėjų, kurių pasiūlymai atitinka pirmojo etapo vertinimo kriterijus.

Польский

ja uzaicinājumā iesniegt priekšlikumus paredzēta divposmu iesniegšanas procedūra, pilnu piedāvājumu otrajā posmā lūdz iesniegt tikai tiem pieteikumu iesniedzējiem, kuru priekšlikumi atbilst pirmā posma novērtēšanas kritērijiem.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"jeigu kvietime teikti paraiškas nebuvo reikalaujama pateikti įrodomųjų dokumentų ir jeigu atsakingajam leidimus duodančiam pareigūnui kyla abejonių dėl pareiškėjų finansinių arba veiklos pajėgumų, jis paprašo jų pateikti atitinkamus dokumentus."

Польский

"ja uzaicinājumā iesniegt priekšlikumus nav pieprasīti apliecinoši dokumenti un ja atbildīgajam kredītrīkotājam rodas šaubas par pieteikumu iesniedzēju finansiālajām un darbības iespējām, viņš lūdz tiem uzrādīt jebkurus attiecīgos dokumentus."

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,018,034,724 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK