Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
secondariamente, il vantaggio dev'essere concesso dallo stato o tramite risorse statali.
po drugie, korzyść musi zostać przyznana przez państwo lub za pomocą zasobów państwa.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
secondariamente, la dfdctp compete con la dctp per l'incorporazione nel dna (autopotenziamento).
trifosforan (dfdctp) konkuruje z dctp o wbudowywanie do nici dna (tzw. zjawisko samowzmocnienia).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
secondariamente, i consumatori tendono a privilegiare i prodotti trasformati o congelati, a scapito di quelli freschi.
istniałoby nadal pole do działania dla wspólnej organizacji rynków, która zrezygnowałaby ze wsparcia bezpośredniego dla cen i kładłaby o wiele silniejszy nacisk na poprawę samoorganizacji producentów.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
secondariamente, possono essere espresse alcune riserve quanto alla loro reale pertinenza per valutare il contenuto culturale di un videogioco.
po drugie, mogą być sformułowane pewne zastrzeżenia dotyczące ich rzeczywistej trafności dla oceny treści kulturalnej gry wideo.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
la maggior parte delle anfetaminesequestrate nell’ue nel 2003 proveniva dai paesi bassi e,secondariamente, da polonia e belgio.
większość amfetaminyskonfiskowanej w ue w 2003 roku pochodziła z niderlandów, a następnie z polski i belgii.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
secondariamente, la produzione di acf non è aumentata nella stessa misura in cui è diminuita quella di ahf, bensì ha seguito l'incremento della domanda.
po drugie, wielkość produkcji acf nie wzrastała w tej samej proporcji, w jakiej obniżyła się produkcja ahf, lecz jej wzrost był zgodny ze wzrostem popytu na acf.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
secondariamente, le condizioni tese nel mercato del lavoro e l’emergere di strozzature in determinate regioni e in alcuni segmenti di questo mercato comportano un rischio in termini di accelerazione dei salari.
po drugie, zacieśnianie się rynku pracy oraz powstawanie wąskich gardeł w pewnych regionach i niektórych segmentach rynku pracy grozi coraz szybszym wzrostem płac.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 3
Качество:
secondariamente, si intende mettere in risalto il dialogo interculturale come un’opportunità per contribuire a forgiare una società variegata e dinamica, foriera di grandi benefici tanto in europa quanto nel resto del mondo.
w czasie erdm wszystkie państwa członkowskie ue będą uczestniczyć w projektach, które pozwalają nawiązywać kontakty z innymi kulturami.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
” secondariamente la produzione delle statistiche del sebc deve soddisfare il criterio dell’ indipendenza scientifica, il quale implica che la scelta delle fonti, definizioni, metodologie e tecniche per lo sviluppo e l’ elaborazione di dette statistiche, nonché le decisioni sulla tempestività e sul contenuto di tutte le forme di diffusione devono essere improntate a considerazioni di natura statistica.
po drugie, sposób tworzenia statystyk esbc musi spełniać kryterium niezależności naukowej, co oznacza, że zarówno wybór źródeł, definicji, metodologii i technik statystycznych stosowanych do opracowania i tworzenia statystyk esbc, jak i podejmowanie decyzji dotyczących ram czasowych i treści merytorycznej rozpowszechnianych statystyk, niezależnie od ich formy, powinny zależeć jedynie od względów statystycznych.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование