Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nel gennaio 2008 passa al napoli per 4,25 milioni di euro, sottoscrivendo un contratto quadriennale.
w zimie 2008 roku trafił za 4.8 miliona euro do ssc napoli.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
2.lo stato membro che desidera associarsi a detta cooperazione in una fasesuccessiva, sottoscrivendo gli obblighi che essa impone, informa il consiglio europeo dellasua intenzione.
sności intelektualnej, rada ministrów stanowi jednomyślnie, jeżeli umowa ta zawierapostanowienia wymagające jednomyślności do przyjęcia przepisów wewnętrznych.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ogni azienda registrata si impegna a rispettare le nome di qualità fissate nel pak sottoscrivendo una «carta di qualità» e riceve un numero di partecipazione ed un numero pak.
poprzez podpisanie karty jakości i otrzymanie numeru uczestnika i numeru pak każda zarejestrowana firma zobowiązuje się do stosowania norm jakości określonych przez pak.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 2
Качество:
a distanza di un anno, 17 aziende e 9 federazioni hanno dimostrato un grande impegno per raggiungere questo obiettivo, sottoscrivendo a giugno un codice per le aziende attente alla sostenibilità ambientale, con la promessa di intervenire in sei ambiti.
komentując tę inicjatywę, t. leahy stwierdził: „po upływie zaledwie roku od wprowadzenia programu działań sektora detalicznego na rzecz ochrony środowiska możemy się już pochwalić znacznymi postępami, a mianowicie poważnymi zmianami w funkcjonowaniu sklepów i systemów dystrybucji, a także zmianami w naszych relacjach z dostawcami, partnerami z organizacji pozarządowych, a przede wszystkim klientami”.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
con tale iniziativa si intendeva rispondere all’invito del consiglio europeo di göteborg del giugno 2001 che, sottoscrivendo la strategia interna per lo sviluppo sostenibile, ha riconosciuto che occorreva sviluppare ulteriormente la dimensione esterna.
parlament europejski, w rezolucji z 7 lipca, zachęcał do przyspieszenia wdrożenia, w szczególności na poziomie legislacyjnym, wspólnotowego planu działania flegt, przyjętego w 2003 r. w celu zwalczania nielegalnego wyrębu lasów i bezprawnego importu drewna tropikalnego.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se la valutazione comprende un’offerta di indennizzo, i partecipanti a target interessati, devono, entro quattro settimane dalla comunicazione di tale offerta, rifiutarla o accettarla, quanto a ogni singolo ordine di pagamento incluso all’interno di ciascuna domanda, sottoscrivendo una lettera standard di accettazione (il cui contenuto e la cui forma sono di tempo in tempo stabiliti e resi pubblici dalla bce).
jeżeli ocena zawiera ofertę rekompensaty, zainteresowani uczestnicy systemu target, w terminie czterech tygodni od jej złożenia, odrzucają ją albo przyjmują w odniesieniu do każdego zlecenia płatności zawartego w każdym zgłoszeniu, poprzez podpisanie standardowego oświadczenia o przyjęciu (którego treść i forma jest okresowo ustalana i podawana do publicznej wiadomości przez ebc).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: