Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
era accovacciato.
ele estava agachado.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- possibilmente accovacciato.
possivelmente agachado.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- "esquimese accovacciato".
"esquimó ilegal"
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
era come... - accovacciato. - sì?
ele parece que se inclinava, suportando o seu peso nos nós dos dedos.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ok, me ne staro' li' accovacciato.
está bem, estarei aqui, então.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
accovacciato sui talloni come farebbe un cinese?
em posição fecal como um tipo chinês?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- il tizio si e' accovacciato su di lui.
o homem agachou-se.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
era accovacciato davanti alla vittima, stava singhiozzando.
estava agachado, na frente da vitima, soluçava...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
gia'... accovacciato in un mucchio di cacca di piccione.
sim, agachado numa pilha de cocó de pombo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
accovacciato al buio... aspettando solo il momento giusto per colpirmi.
a rastejar no escuro, à espera para me dar um tiro.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
era accovacciato e stava attizzando il fuoco sotto la pentola.
estava de cócoras, a espevitar o lume debaixo dela.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
si svegliò il mattino e trovò il gabbiano accovacciato sul suo petto.
"ele acordou cedo com uma gaivota deitada em seu peito."
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l'ho visto entrare ieri sera, si è accovacciato... ..e liberato.
vi o jinx sentado aí na noite passada fazendo as suas necessidades...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sono accovacciato nella doccia e quindi... le scoregge escono da sole... e...
estou abaixado no chuveiro, por isso os peidos estão como que a deslizar... e... eu também...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"'ma se non agisci bene, "'il peccato è accovacciato alla tua porta.'
se procederes mal, o pecado deitar-se-á a tua porta.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l'ho trovato accovacciato sotto la macchina delle freccette e odora di disperazione e urina
encontrei-o encolhido sob a máquina de dardos a cheirar à urina e desespero.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
allora, vediamo un po'... "il gatto era accovacciato vicino alla porta".
muito bem, o que temos? "o gato sentou-se à porta (door):"
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e là, accovacciato fra gli ombrinali c'era la più orrenda creatura che abbia mai visto in vita mia.
e ali, agachada entre o embornal, estava a criatura mais monstruosa que já vi na vida.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
accovacciato dentro a un vicolo o con le chiappe su un bel trono di porcellana... alla fine sempre quello stai a fare, o sbaglio?
seja agachado numa viela ou sentado num trono de porcelana, isso não muda o momento, pois não?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ho bisogno di determinare dove, in questa palude di equazioni non bilanciate, e' accovacciato il rospo della verita'.
preciso de determinar onde, neste pântano de fórmulas desequilibradas, se agacha o sapo da verdade.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: