Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e ci se ne frega ella geografia!
- não percebo nada de geografia.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ok, ok, ok, ci sei, ci sei, ci se...
muito bem, tu consegues. tu consegues, tu...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non si hanno amici, si è sempre soli. allora ci se ne accorge.
quer dizer que todos estamos sós, só nos apercebemos é nessas alturas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
giocare a babbo natale va bene a condizione che non ci se ne penta in seguito.
brincar ao s. nicolau é engraçado, desde que depois não tenha mos de nos arrepender.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questo è assoluta mente impossibile e prima ci se ne renderà conto, meglio sarà.
começou porque a proposta da comissão da comunidade europeia só foi apresentada tão tardiamente ao parlamento, que se tornou impossível a correspondente tomada de posição, dentro do prazo previsto, ou seja, até fins de maio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ci si inquieta del rispetto dei diritti dell'uomo a cuba, ma in realtà ci se ne infischia.
em qualquer dos casos, o avanço de sanções representa uma violação flagrante do direito inter
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per il momento non ci si è ancora occupati della cosa e non ci se ne occuperà fino a quanto non avremo un parere della commissione..
até à data a questão ainda não foi apreciada e não o será enquanto não tivermos uma opinião da comunidade sobre a mesma.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ci se deve nondimeno chiedere se lo statuto della società europea sia il luogo adatto per creare un corpo di norme in materia di diritto dei gruppi.
a proposta alterada de regulamento inclui já disposições deste tipo, atractivas para as em presas e que derrogam o regime de direito comum (artigos 279? e 281? da terceira secção do título xii).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e se una disgrazia accade sul serio, ci se ne sente responsabili, fino a far crescere con noi negli anni un mostruoso e falso senso di colpa.
cresce com um complexo de culpa sobre um pecado que é um sonho de criança.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
l'idea che ci se ne fa e gli elogi che si sentono un po' dappertutto sulla maniera in cui è condotto, mi sembrano alquanto contestabili.
a meu ver, a ideia que se faz da parceria e os elogios que ouço aqui e além sobre o modo como a parceria é aplicada afiguram-se muito contestáveis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(1) imposta sul valore aggiunto (iva) e imposte similari (d.211); ci) se una famiglia acquista beni per consumi finali e ne affida il trasporto a un terzo, tali costi di trasporto sono registrati come spesa per consumi finali su servizi di trasporto (e non sono inclusi nei margini commerciali o di trasporto).
(1 ) impostos do tipo valor acrescentado (iva) (d.211); cl) se uma família adquire os bens para fins de consumo final e organiza o seu transporte por terceiros, os custos de transporte correspondentes são registados como despesa de consumo final em serviços de transporte e não são incluídos em qualquer margem comercial ou de transporte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: