Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
contraccambio.
sim? queres que te abrace?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mi dà delle cose e io contraccambio.
ele dá-me coisas e eu dou-lhe coisas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
contraccambio. anzi, le ho appena offerto un vero impiego.
na verdade, acabei de lhe pedir para colaborar connosco oficialmente.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mi fai sentire sempre a disagio perche' non contraccambio.
sinto-me sempre mal por não ter nada para ti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
o chi gli ha dato qualcosa per primo, sì che abbia a riceverne il contraccambio
ou quem lhe deu primeiro a ele, para que lhe seja recompensado?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rendi loro il contraccambio, o signore, secondo l'opera delle loro mani
tu lhes darás a recompensa, senhor, conforme a obra das suas mãos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
io parlo come a figli: rendeteci il contraccambio, aprite anche voi il vostro cuore
ora, em recompensa disto (falo como a filhos), dilatai-vos também vós.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ciò che invece non credo di poter pretendere dal contribuente è che egli debba pagare di più senza che gli vengano offerte soluzioni in contraccambio.
o que é mais difícil dizer ao contribuinte é que ele tem que pagar mais, sem lhe dar soluções.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
giunge un rumore, un frastuono dalla città, un rumore dal tempio: è la voce del signore che paga il contraccambio ai suoi nemici
uma voz de grande tumulto vem da cidade, uma voz do templo, ei-la, a voz do senhor, que dá a recompensa aos seus inimigos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma se una vedova ha figli o nipoti, questi imparino prima a praticare la pietà verso quelli della propria famiglia e a rendere il contraccambio ai loro genitori, poiché è gradito a dio
mas, se alguma viúva tiver filhos, ou netos, aprendam eles primeiro a exercer piedade para com a sua própria família, e a recompensar seus progenitores; porque isto é agradável a deus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e se non sono sempre esplosioni e fuochi d'artificio, beh, e' un ragionevole contraccambio per un caldo, collegiale sodalizio.
e se não têm sempre fogos de artifício e explosões, bom, é uma troca razoável para uma relação calma e agradável.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
vorrei inoltre ringraziare l' on. watts per i suoi saluti che io di certo contraccambio e spero di poterlo fare di persona a dover prima della fine della prossima settimana.
agradeço também ao senhor deputado watts os seus desejos de felicidades, que são certamente recíprocos, e espero poder fazê-lo pessoalmente em dover, antes do fim da semana que vem.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
allora, a scuola c'e' questa ragazza che mi piace, ma non so se lei contraccambia.
então, eu até que gosto de uma miúda lá na escola, mas não tenho certeza se ela também gosta de mim.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: