Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"venite a me, voi..."
"venham até mim todos..."
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ok, venite con me voi due.
pronto. venham lá, vocês dois.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
andiamo via que me voi parlare
que me vaya de ti
Последнее обновление: 2013-01-02
Частота использования: 1
Качество:
me, voi e anche sua maestà.
a si e a mim, tal como a sua majestade.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
io penso a me, voi, a voi.
eu cuido da minha vida e você cuide da sua.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
per me voi state andando benissimo.
acho que estão a sair-se lindamente.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
voi non volete me... voi volete lei.
vocês não me querem, querem-na a ela.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- sii onesto con me. voi due siete...
- seja sincero, vocês os dois...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
cosa avrete ma scelto per me voi tre?
o que será que os três me compraram?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
noah, vieni con me, voi state insieme.
noah, tu vens comigo. vocês dois ficam juntos.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
allontanatevi quindi da me, voi uomini malvagi.
afastai de mim os homens sangrentos.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
per me voi ragazzi non siete solo dei soldati.
vocês para mim não são apenas soldados.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no, secondo me voi dovreste essere più entusiasti.
por que isso vem com arrogância? com arrogância? eu?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
secondo me voi ancora ci date dentro alla grande.
vocês ainda estão juntos.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
secondo me, voi due avete preso qualche virus.
se querem que vos diga, acho que estão a ficar doentes.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
per concludere, per me voi dovevate trattenerla, quella nave.
a questão é que deveriam ter retido aquele navio.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
per me voi siete un tesoro inestimabile proprio come quello.
para mim, é um tesouro tão inatingível quanto isso.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e' troppo tardi per me, voi mettetevi in salvo!
estou cego! tarde de mais para mim! salvem-se!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
okay, tu, vieni con me. voi andate da quella parte.
tu vens comigo, tu vai por ali.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
anche se riavessi ora somee con me, voi due saresti morti.
mesmo se somee estivesse ao meu lado agora... eu mataria os dois.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: