Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"benedetti i nuovi padri fondatori, ché possiamo mondare ie anime nello sfogo.
"benditos sejam os novos pais fundadores por nos deixarem purgar e limpar as almas,
in quel tempo si dirà a questo popolo e a gerusalemme: «il vento ardente delle dune soffia dal deserto verso la figlia del mio popolo, non per vagliare, né per mondare il grano
naquele tempo se dirá a este povo e a jerusalém: um vento abrasador, vindo dos altos escalvados no deserto, aproxima-se da filha do meu povo, não para cirandar, nem para alimpar,
per ottenere un litro di vino occorre piantare, innestare, occorre arare in autunno, occorre coprire i ceppi di vite in inverno e scoprirli in primavera, occorre mondare le viti, spesso al freddo e chinati...
essa distinção já se conseguiu fazer. a única decisão ainda necessária sobre taxas de impostos para que esse sistema administrativo funcionasse era introduzir o vinho no sistema, o que podia ser feito aplicando uma taxa zero sobre o vinho e isso já o conselho decidiu.
(') beneficiano della restituzione all'esportazione le semole ed i semolini di granturco: — che hanno una percentuale non superiore o uguale al 30% che passa attraverso un setaccio le cui maglie hanno una luce di 315 micron, — che hanno una percentuale inferiore al 5%, di prodorto che passa attraverso un setaccio le cui maglie hanno una luce di 150 micron. {') cereali mondari sono i cereali che rispondono alla definizione di cui all'allegato del regolamenro (cee) η.
(') beneficiam da restituição à exportação os grumos e sêmolas de milho: — que tenham uma percentagem inferior ou igual a 30% do produto, passando através de uma peneira cujas malhas tenham uma abertura de 315 micrones,