Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
partiamo per il brasile.
para o brasil.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
devo partire per il messico.
tenho de ir ao méxico.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
viva il brasile
viva o brasil tutta gioia tutta bellezza
Последнее обновление: 2024-03-18
Частота использования: 1
Качество:
e il brasile?
e o brasil?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
- partire per dove?
- partir para onde?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- quando puoi partire per il ctu?
- quando podes partir para a ctu?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dovevamo partire per il perù domani,
iamos a caminho do peru amanhã,
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e poi, voglio partire per il nord.
além disso, desejo viajar ao norte.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
relazioni con il brasile
empréstimo especial
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
devo partire per lavoro.
tenho de ir para fora, para cobrir o ténis.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ti manca il brasile?
eu sinto falta do brasil e eu sinto tanto sua falta
Последнее обновление: 2022-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- devo partire per londra.
- que se passa? - devo partir para londres.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- non partire per latangente!
- mas não era preciso exagerar.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- vuoi partire, per piacere?
- vamos embora, por favor?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- stavano per partire per il venezuela, credo
- de ida para a venezuela, acho. - espere.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- san paolo? - il brasile.
- são paulo?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
devo partire per qualche giorno.
eu tenho que deixar cidade durante alguns dias.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
devo... partire per qualche giorno.
terei de viajar por alguns dias.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dice di partire per il sud, lei vi raggiungerà domani.
disse para irem para o sul. amanhã os encontrará do outro lado.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dovrei essere io quello a partire per il fronte.
devia ser eu a partir para as linhas da frente.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: