Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il wss definisce le modalità di utilizzo della firma xml.
as mensagens enviadas ao back-end são mensagens textuais xml, uma vez que a conexão entre a aplicação e o back-end se processa num ambiente seguro. É fornecida uma aplicação-cliente que pode ser utilizada no interior do estado-membro para efectuar buscas no próprio registo ou nos registos de outros estados-membros. os clientes serão identificados mediante a identificação do utilizador/senha ou um certificado de cliente. a conexão ao utilizador pode ser cifrada, mas cabe a cada estado-membro tomar as medidas necessárias. 2.2. elementos de segurança relacionados com o intercâmbio de mensagens o esquema de segurança baseia-se numa combinação do protocolo https e a assinatura xml.
ad esempio, il dolore è talvolta un motivo di utilizzo della cannabis a scopo terapeutico.
o envelhecimento comporta um risco crescente de problemas de saúde dolorosos, e a grande maioria dos idosos afirma ter sentido recentemente algum tipo de dor.
il richiedente ha inoltre calcolato e dimostrato la proporzione dei tempi di utilizzo della tecnologia in condizioni normali di funzionamento (tasso di utilizzo).
o requerente também calculou e demonstrou a quota de tempo de utilização da tecnologia em condições normais de funcionamento (fator de utilização).
i progetti di investimento sono stati stimolati dall' alto livello di utilizzo della capacità produttiva.
os projectos de investimento foram encorajados pelas condições relativamente restritivas da capacidade produtiva.
abbiamo inoltre raggiunto un accordo sui tempi di liberalizzazione dei pubblici servizi telefonici nella cee.
conseguimos também o consenso sobre os prazos para a liberalização dos serviços de telefone móvel na ce.
le attuali leggi sui tempi di guida e di riposo e perfino la loro osservanza sono estremamente insufficienti.
o actual horário de descanso e trabalho, por exemplo, é totalmente inadequado, sobretudo o seu cumprimento. segundo, a política fiscal.
i datori di lavoro, tuttavia, non sono particolarmente ricettivi alle proposte sui tempi di lavoro dei sindacati.
os empregadores, todavia, não se mostram particularmente receptivos às propostas dos sindicatos relativas ao tempo de trabalho.
il tasso di utilizzo della capacità dell'industria comunitaria è aumentato dal 55 % al 65 % nello stesso periodo.
a taxa de utilização das capacidades da indústria comunitária aumentou de 55 % para 65 % durante esse período.