Вы искали: schiudersi (Итальянский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Portuguese

Информация

Italian

schiudersi

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Португальский

Информация

Итальянский

deve solo schiudersi.

Португальский

- não. temos de deixar revelar-se.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- perche', sta per schiudersi?

Португальский

- porquê? vai eclodir?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le uova dovrebbero schiudersi presto.

Португальский

os ovos devem estar quase a eclodir.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma le uova di chica stanno per schiudersi.

Португальский

eu tenho que estar aqui. não é negociavel.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le uova dei soldati v di anna stanno per schiudersi.

Португальский

os ovos de soldados "v" da anna estão quase a eclodir.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

essi cinguettano per avvertire la madre che stanno per schiudersi.

Португальский

eles chilreiam para avisar a mãe que estão prestes a eclodir.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questa unita' dovrebbe schiudersi non prima del tramonto.

Португальский

este ovo não está previsto chocar até o anoitecer.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ritengo che in questo ambito possano schiudersi dimensioni assolutamente nuove.

Португальский

creio que, nesta área, existem possibilidades de dimensão inteiramente nova.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

a ) che contengono almento 20 000 uova di bachi da seta atti a schiudersi ;

Португальский

a) que contenham pelo menos 20 000 ovos de bicho-da-seda aptos para nascimento;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- ehi... questo moscerino gigante non avrebbe dovuto schiudersi per un altro mese.

Португальский

este mosquito gigante não deveria chocar até ao próximo mês.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e quello che c'è qui è un... uovo di gufo che sta per schiudersi in una larva di gufo

Португальский

e o que aqui temos é um ovo de mocho pronto a eclodir numa larva de mocho.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il pollame viene pertanto tenuto in pollai dove non vi sono altri branchi e le uova debbono schiudersi in incubatrici separate.

Португальский

assim, as aves de capoeira serão mantidas em explorações nas quais não existam outros bandos e os ovos serão incubados em incubadoras separadas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel giro di 3 settimane, gli involucri di uova inizieranno a schiudersi, ognuno di loro rilasciando circa mezza dozzina di piccoli gioiellini.

Португальский

o predador é uma estrela sol que comerá uma estrela pluma, se a puder apanhar.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'accoppiamento delle divinità cosmiche o lo schiudersi di un uovo cosmico o magari l'intonazione di qualche frase magica.

Португальский

há uma tendência natural para compreender, a origem do cosmos em termos biológicos naturais.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

all'interrogante vorrei dire che non è imponendo regole sempre più numerose che si potranno creare nuovi posti di lavoro o si potrà incoraggiare lo schiudersi di nuove possibilità.

Португальский

heinrich (arc). - (de) os ministros dos negocios estrangeiros dispõem, entretanto, de provas de que a líbia esteve implicada no atentado bombista perpetrado na discoteca la belle em berlim que seria a jus tificação para o bombardeamento efectuado na líbia?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

uno degli obiettivi principali dell'orientamento agli studi e alla professione è quello di mantenere quanto più ampia possibile la gamma di future opportunità che i ragazzi vedono schiudersi per il loro avvenire.

Португальский

• um programa de intercâmbio em que os professores podem trocar informações, conhecimentos e materiais e metodologias didácticas;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

con quest’ arresto si è dissolta una cupa ombra che gravava sull’ africa occidentale, regione che vede schiudersi un orizzonte di pace e la possibilità di costruire la democrazia.

Португальский

desde a detenção, desapareceu a sombra que pairava sobre a África ocidental, tendo-se dado à região possibilidade de paz e de incrementar a democracia.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e così, mentre con il libero viaggio a roma di ibrahim rugova e con la liberazione, dei tre soldati americani sem brano schiudersi negli ultimi giorni alcuni spiragli negoziali, questo parlamento, nelle sue ultime ore di lavoro, sce glie con questo voto sul kosovo la strada mortificante della propaganda nato e fallisce nel suo ruolo politico.

Португальский

assim, num momento em que, com a viagem a roma, em liberdade, de ibrahim rugova e com a libertação dos três soldados americanos, parecem estar a abrir-se, nos últimos dias, algumas perspectivas negociais, este parlamento, nas suas últimas horas de trabalho, escolhe, com esta votação sobre o kosovo, a via humilhante da propaganda da nato e falha no seu papel político.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,823,382 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK