Вы искали: utilizzo fondo svalutazione crediti (Итальянский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Portuguese

Информация

Italian

utilizzo fondo svalutazione crediti

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Португальский

Информация

Итальянский

utilizzo di accantonamenti da fondo per eventuale svalutazione crediti

Португальский

transferência das contas de provisões

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

fondo svalutazione

Португальский

provisão para depreciações

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

fondi svalutazione crediti

Португальский

provisões para créditos de cobrança duvidosa

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

fondo svalutazione valori mobiliari

Португальский

provisões para aplicação de tesouraria

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

fondo svalutazione magazzino prodotti finiti e merci

Португальский

provisões para depreciação de existências-mercadorias

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

calcolare e adeguare la riserva svalutazione crediti _bar_

Португальский

calcular e corrigir a provisão para dívidas de cobrança duvidosa _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

b) la non esaustività del fondo svalutazione crediti, che non rispecchia l'entità reale dei debiti inesigibili (cfr. paragrafo 15);

Португальский

b) à falta de exaustividade das provisões para dívidas de cobrança duvidosa, que não reflectem o nível real das dívidas incobráveis (ver ponto 15);

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

inoltre, la società aveva modificato il metodo di contabilizzazione relativo al fondo svalutazione crediti senza applicare retroattivamente questo cambiamento, con ulteriori conseguenze sui suoi risultati finanziari.

Португальский

além disso, a empresa mudou o método de contabilidade no que respeita às disposições aplicáveis às dívidas de cobrança duvidosa, mas não aplicou essa mudança retroactivamente, afectando assim de forma significativa os resultados financeiros.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il revisore contabile aveva messo in rilievo l’incompatibilità del cambiamento nel metodo di contabilizzazione del fondo svalutazione crediti persino in relazione alle norme contabili cinesi, ma non si era pronunciato sul problema relativo al prestito.

Португальский

o auditor, tendo embora sublinhado a inconsistência, mesmo em relação às normas contabilísticas chinesas, da mudança de método de contabilização das dívidas de cobrança duvidosa, nada referiu sobre o problema ligado ao empréstimo.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

la riserva per la svalutazione crediti non rispecchia il vero livello dei crediti dubbi _bar_ migliorare il monitoraggio degli anticipi non ancora regolarizzati.

Португальский

a provisão para dívidas de cobrança duvidosa não reflecte o nível das dívidas incobráveis _bar_ melhorar o acompanhamento dos adiantamentos não apurados.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

15.il saldo del fondo svalutazione crediti registrato nei conti (0,03 milioni di euro) non riflette l'entità reale dei crediti dubbi nell'ambito dei 18 milioni di euro di ordini di riscossione emessi.

Португальский

15.o saldo das provisões para dívidas de cobrança duvidosa registado nas contas (0,03 milhões de euros) não reflecte o nível real das dívidas incobráveis existente nos 18 milhões de euros de ordens de cobrança emitidas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

i fondi svalutazione crediti sono consi derati registrazioni contabili interne all'unità di produzione istituzionale e non figura no nel sistema dei conti. anche il rifiuto di riconoscere un debito da parte del debitore non costituisce una operazione e non è preso in considerazione nel sistema dei conti.

Португальский

a) as outras transferências de capital em dinheiro são registadas no momento em que o pagamento deve ser feito; b) as outras transferências de capital em espécie são registadas no momento em que a propriedade do activo é transferida ou em que a dívida é anulada pelo credor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

1.2 _bar_ liquidazione degli anticipi e recuperi vari; riserva svalutazione crediti _bar_ l'iscrizione nei conti degli anticipi e degli importi da recuperare non è attendibile _bar_ lacuna da colmare _bar_ la liquidazione degli anticipi risalenti a oltre 18 mesi (400 milioni di euro) e la riscossione degli importi da recuperare (27,5 milioni di euro) sono decisamente insoddisfacenti _bar_ migliorare le procedure di identificazione, registrazione e monitoraggio degli anticipi da liquidare e degli importi da riscuotere _bar_ la gestione della liquidazione degli anticipi risalenti a oltre 18 mesi e della riscossione degli importi da recuperare è insoddisfacente.

Португальский

1.2 _bar_ apuramento dos adiantamentos, cobranças diversas e provisão para dívidas de cobrança duvidosa _bar_ as contas não mostram de modo fiável os adiantamentos e os montantes a recuperar _bar_ lacuna a colmatar _bar_ o apuramento dos adiantamentos com mais de 18 meses (400 milhões de euros) e a cobrança dos montantes a recuperar (27,5 milhões de euros) estão muito mal geridos _bar_ melhorar os procedimentos de apuramento, registo e acompanhamento dos adiantamentos e dos montantes a recuperar _bar_ o apuramento dos adiantamentos com mais de 18 meses e a cobrança dos montantes a recuperar estão mal geridos.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,525,145 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK