Вы искали: aminoglicosidi (Итальянский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Romanian

Информация

Italian

aminoglicosidi

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Румынский

Информация

Итальянский

tetracicline, i macrolidi, cloramfenicolo e gli aminoglicosidi;

Румынский

macrolidele, cloramfenicolul, aminoglicozide;

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

- aminoglicosidi, vancomicina (medicinali per infezioni batteriche)

Румынский

- aminoglicozide, vancomicină (medicamente pentru infecţii bacteriene)

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

pertanto, l’ uso concomitante di xeomin con gli aminoglicosidi o la spectinomicina richiede particolare cautela.

Румынский

de aceea, utilizarea concomitentă de xeomin şi aminoglicozide sau spectinomicină necesită atenţie specială.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il ceppo vaccinale è resistente ad aminoglicosidi, sulfonamidi, flumechina e all’ associazione trimetoprim – sulfamidici.

Румынский

tulpina vaccinală este rezistentă la aminoglicozide, sulfonamide, flumequin şi combinaţii de trimetoprim cu sulfamide.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

È necessario essere prudenti quando si somministrano bifosfonati assieme ad aminoglicosidi perché ambedue i principi attivi possono abbassare la calcemia per periodi di tempo prolungati.

Румынский

În cazul administrării concomitente a bifosfonaţilor cu aminoglicozide, se recomandă prudenţă, deoarece ambele medicamente pot să scadă concentraţia plasmatică a calciului pentru perioade prelungite.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il meccanismo d’ azione di ertapenem differisce da quello di altre classi di antibiotici come chinoloni, aminoglicosidi, macrolidi e tetracicline.

Румынский

mecanismul de acţiune al ertapenemului diferă faţă de alte clase de antibiotice, cum ar fi quinolonele, aminoglicozidele, macrolidele şi tetraciclinele.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

si consiglia particolare cautela nel caso in cui i bisfosfonati sono somministrati con aminoglicosidi poiché entrambi i farmaci possono avere un effetto additivo che dà luogo ad una diminuzione della calcemia per periodi più prolungati di quanto richiesto.

Румынский

se recomandă prudenţă în cazul administrării bifosfonaţilor cu aminoglicozide, deoarece ambii agenţi pot avea efect aditiv, determinând o scădere a calcemiei pentru perioade mai lungi decât cele necesare.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la gentamicina solfato è un antibiotico che appartiene al gruppo degli aminoglicosidi, che agisce impedendo ai batteri di produrre proteine, il che arresta la crescita dei batteri provocandone la morte.

Румынский

astfel, creşterea bacteriei este oprită, ceea ce duce la moartea acesteia.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

poichè l’ ibuprofene può diminuire la clearance degli aminoglicosidi, si raccomanda un particolare controllo dei loro livelli sierici durante la co-somministrazione con ibuprofene.

Румынский

deoarece ibuprofenul poate reduce clearance- ul aminoglicozidelor, se recomandă supravegherea strictă a concentraţiilor plasmatice ale acestora, în timpul administrării concomitente cu ibuprofen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

usare cautela se aclasta viene somministrato in associazione a prodotti medicinali che possono avere un impatto significativo sulla funzionalità renale (ad esempio aminoglicosidi o diuretici che possono causare disidratazione).

Румынский

se recomandă prudenţă la administrarea aclasta în asociere cu medicamente care pot influenţa semnificativ funcţia renală (de exemplu aminoglicozide sau diuretice care pot determina deshidratare).

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

deve informare il medico se sta assumendo altri medicinali noti per essere potenzialmente dannosi per i reni, come tenofovir, aminoglicosidi, amfotericina b, foscarnet, pentamidina per via endovenosa, adefovir e vancomicina.

Румынский

trebuie să spuneţi medicului dacă luaţi alte medicamente despre care se ştie că pot leza rinichii, cum sunt tenofovirul, aminoglicozidele, amfotericina b, foscarnetul, pentamidina intravenos şi vancomicina.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

alcuni esempi includono, ma non si limitano a: aminoglicosidi, amfotericina b, foscarnet, ganciclovir, pentamidina, vancomicina, cidofovir o interleukina-2 (vedere paragrafo 4.4).

Румынский

4. 4).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,209,238 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK