Вы искали: išduodančiojoje (Итальянский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Romanian

Информация

Italian

išduodančiojoje

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Румынский

Информация

Итальянский

jis yra išduodančiojoje valstybėje ir:

Румынский

persoana condamnată se află în statul emitent și:

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

bausmės pabaigos data išduodančiojoje valstybėje:

Румынский

data expirării pedepsei în statul emitent:

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

išduodančiojoje valstybėje ir bus perduotas vykdančiajai valstybei

Румынский

în statul emitent și urmează să fie transferată în statul de executare.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

adaptuota bausmė neturi apsunkinti išduodančiojoje valstybėje nustatytos bausmės pobūdžio ar trukmės.

Румынский

(4) sancțiunea adaptată nu este, prin natura sau durata sa, mai dură decât sancțiunea pronunțată în statul emitent.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Šis pamatinis sprendimas taikomas, jei nuteistasis asmuo yra išduodančiojoje valstybėje arba vykdančiojoje valstybėje.

Румынский

(2) prezenta decizie-cadru se aplică în cazul în care persoana condamnată se află în statul emitent sau în statul de executare.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

visais atvejais, kai nuteistasis tebėra išduodančiojoje valstybėje, jam suteikiama galimybė išdėstyti savo nuomonę žodžiu ar raštu.

Румынский

(3) În toate cazurile în care persoana condamnată se găsește încă în statul emitent, acesteia i se dă posibilitatea de a își exprima avizul verbal sau în scris.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

c) valstybei narei, į kurią nuteistasis pabėgo ar į kurią kitokiu būdu sugrįžo dėl jam išduodančiojoje valstybėje iškeltos bylos arba priėmus apkaltinamąjį nuosprendį toje valstybėje.

Румынский

(c) statului membru în care a fugit persoana condamnată sau în care s-a întors din cauza procedurii penale care este în desfășurare împotriva sa în statul emitent sau ca urmare a condamnării în statul emitent.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

jei nuteistasis yra išduodančiojoje valstybėje, jis perduodamas vykdančiajai valstybei išduodančiosios ir vykdančiosios valstybių kompetentingų institucijų sutartu laiku, ir ne vėliau kaip per 30 dienų po to, kai vykdančioji valstybė priima galutinį sprendimą dėl nuosprendžio pripažinimo ir bausmės vykdymo.

Румынский

(1) În cazul în care persoana condamnată se află în statul emitent, aceasta este transferată în statul de executare în momentul convenit de autoritățile competente din statul emitent și din statul de executare, în termen de maximum 30 de zile de la luarea deciziei finale privind recunoașterea hotărârii judecătorești și executarea pedepsei de către statul de executare.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

eao buvo išduotas siekiant patraukti baudžiamojon atsakomybėn asmenį, kuris yra vykdančiosios valstybės pilietis arba joje gyvena ir vykdančioji valstybė narė perdavė tą asmenį su sąlyga, kad tas asmuo turi būti grąžintas atgal į vykdančiąją valstybę, kad ten atliktų išduodančiojoje valstybėje narėje jam paskirtą laisvės atėmimo bausmę arba kad būtų įvykdytas sprendimas dėl įkalinimo (pamatinio sprendimo dėl eao 5 straipsnio 3 dalis).

Румынский

a fost emis un mea în scopul urmăririi unei persoane care este resortisant sau rezident al statului de executare, iar statul de executare a predat respectiva persoană cu condiția ca persoana să fie returnată statului de executare pentru a executa pedeapsa sau măsura de siguranță privativă de libertate aplicată acesteia în statul membru emitent [articolul 5 alineatul (3) din decizia-cadru mea].

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,155,884 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK